Paroles et traduction Jarryd James feat. Trapo - Overdue
Don't
wanna
see
the
sunrise
Не
хочу
видеть
восход
солнца.
Give
me
all
the
grey
skies
Подари
мне
все
эти
серые
небеса.
Alone
in
the
night
time
Один
в
ночи.
Don't
want
your
daylight
Мне
не
нужен
твой
дневной
свет.
I
wonder
if
my
brain's
right
Интересно,
прав
ли
мой
мозг?
I
wonder
what
I'd
treat
you
like
Интересно,
как
бы
я
относился
к
тебе?
If
I
was
home
every
single
night
Если
бы
я
был
дома
каждую
ночь
...
Just
don't
forget
me...
Только
не
забывай
меня...
California
bleeds
Калифорния
истекает
кровью
California
bleeds
me
dry
Калифорния
выжимает
из
меня
всю
кровь.
California
dreams
Калифорнийские
мечты
California
dreams
will
die
Калифорнийские
мечты
умрут.
Maybe
if
I
lay
low
Может
быть,
если
я
затаюсь
...
If
I
dream
if
I
stay
beneath
the
radar
Если
мне
приснится,
если
я
останусь
вне
поля
зрения
радаров
...
They
won't
even
know
if
I
been
laid
off
Они
даже
не
узнают,
уволили
ли
меня.
But
did
all
the
misery
get
paid
off
Но
окупились
ли
все
страдания?
Weed
in
the
corridor
Травка
в
коридоре
Strangers
knocking
at
my
door
Незнакомцы
стучатся
в
мою
дверь.
Tell
me
what
I'm
made
for
Скажи,
для
чего
я
создан?
What
I'm
made
for
Для
чего
я
создан?
California
bleeds
Калифорния
истекает
кровью
California
bleeds
me
dry
Калифорния
выжимает
из
меня
всю
кровь.
California
dreams
Калифорнийские
мечты
California
dreams
will
die
Калифорнийские
мечты
умрут.
And
tell
me
what
it's
for
И
скажи
мне
для
чего
это
Tell
me
what
the
play
is
Скажи
мне,
что
это
за
пьеса?
I'm
doing
overtime
Я
работаю
сверхурочно.
I'm
working
overtime
for
it
Я
работаю
сверхурочно.
And
tell
me
what
the
play
is
И
скажи
мне,
что
это
за
пьеса?
To
get
me
on
the
playlist
Чтобы
включить
меня
в
список
воспроизведения.
I'm
working
all
the
time
Я
все
время
работаю.
California
bleeds
Калифорния
истекает
кровью
California
bleeds
me
dry
Калифорния
выжимает
из
меня
всю
кровь.
California
dreams
Калифорнийские
мечты
California
dreams
will
die
Калифорнийские
мечты
умрут.
Cali
(California)
Кали
(Калифорния)
Not
home,
but
this
Cali,
Cali
Не
домой,
а
в
эту
Кали,
Кали.
I'm
done
with
this
Cali,
Cali
С
меня
хватит
этой
Кали,
Кали.
Hold
onto
this
Cali
flower
Держись
за
этот
цветок
Кали
Don't
fuck
up
this
Cali
moment
Не
испорти
этот
калифорнийский
момент
I'm
flaggin'
down
cabs
Я
ловлю
такси.
I'm
low
on
my
cash,
but
dammit,
I'm
comin'
over
У
меня
мало
денег,
но,
черт
возьми,
я
иду
к
тебе.
I'm
down
to
walk
clouded
beaches
Я
спускаюсь,
чтобы
прогуляться
по
затянутым
облаками
пляжам.
I'm
'round
'til
you're
missin'
no
one
Я
буду
рядом,
пока
ты
ни
по
кому
не
соскучишься.
How
to
make
a
dollar,
take
a
Cali
'fore
you
step
Как
заработать
доллар,
возьмите
Кали,
прежде
чем
сделать
шаг.
How
'bout
you
provide
with
me
the
Как
насчет
того,
чтобы
предоставить
мне
...
Secret,
how
to
grow
and
get
the
muscle
Секрет,
как
вырастить
и
нарастить
мышцы
My
surroundings,
when
the
doubtin'
me
at
home
Мое
окружение,
Когда
сомневаешься
во
мне
дома
You
can
make
a
future
with
your
name
on
your
t-shirt
Ты
можешь
создать
будущее,
написав
свое
имя
на
футболке.
Until
eyes
gon'
fall,
I
got
bored
at
home
Пока
глаза
не
опустятся,
мне
стало
скучно
дома.
I
know
a
place
not
far
where
they
dream
so
big
Я
знаю
одно
местечко
неподалеку,
где
они
мечтают
о
большем.
Was
a
bitter-ass
kid
when
they
don't
take
off
Я
был
озлобленным
ребенком,
когда
они
не
взлетали.
I
guarantee
you'll
lose
the
words
you
spoke
Я
гарантирую,
что
ты
потеряешь
слова,
которые
произнес.
Told
you
not
idols,
I
worship
ghosts
Я
же
говорил
тебе,
что
не
идолам
поклоняюсь,
а
призракам.
And
they
all
want
me
to
come
join
they
section,
yeah
И
все
они
хотят,
чтобы
я
присоединился
к
их
секции,
да
I
treat
all
my
blessings
like
Я
отношусь
ко
всем
своим
благословениям
как
к
...
Weapons,
been
holdin'
them
closer
than
ever
Оружие,
я
держу
его
ближе,
чем
когда-либо.
As
soon
as
I'm
testin'
this
throne,
Как
только
я
испытаю
этот
трон,
Won't
survive
'til
we
both
on
the
stretcher
Я
не
выживу,
пока
мы
оба
не
окажемся
на
носилках.
'Cause
I
see
the
militant
man
in
you
Потому
что
я
вижу
в
тебе
воинственного
человека
Or
is
it
me
settle
land
when
builder
due?
Или
это
я
заселяю
землю,
когда
приходит
срок
строителя?
I'm
battlin'
on
the
fence
again,
Я
снова
сражаюсь
на
заборе,
I
get
defensive
when
it's
only
anything
but
you
Я
защищаюсь,
когда
речь
идет
только
о
чем
угодно,
но
не
о
тебе.
Them
lies
will
grow
so
enormous
Их
ложь
станет
такой
огромной
I
feel
like
I
can't
ignore
'em
Я
чувствую,
что
не
могу
игнорировать
их.
Gettin'
real
hard
to
trust
somebody
Становится
очень
трудно
доверять
кому-то.
No
longer
want
no
one
over
Я
больше
не
хочу,
чтобы
кто-то
приходил.
I'm
tryna
go
somewhere
quiet
Я
пытаюсь
уйти
куда
нибудь
в
тихое
место
I'm
tryna
raise
the
score
Я
пытаюсь
поднять
счет
I
used
to
raise
my
fists
and
now
my
name
ignored
Раньше
я
поднимал
кулаки,
а
теперь
мое
имя
игнорируется.
I
left
a
trail
of
leaves
just
like
a
trail
of
thoughts
Я
оставил
след
из
листьев,
как
след
из
мыслей.
Like
the
game
you
win
Как
в
игре,
в
которой
ты
побеждаешь.
I
saw
it
comin',
this
can't
be
all
for
me
Я
видел,
что
это
приближается,
но
это
не
может
быть
все
для
меня.
How
you
gon'
fly
when
they
taped
your
wings?
Как
ты
собираешься
летать,
когда
тебе
заклеили
крылья?
And
you
take
your
jigs
from
those
in
need
И
ты
берешь
джиги
у
тех,
кто
в
них
нуждается.
When
the
doors
don't
rise
like
the
butterflies
Когда
двери
не
поднимаются,
как
бабочки.
On
the
foreign
cars,
they
gon'
watch
you
smile
like
shit's
all
good
На
иномарках
они
будут
смотреть,
как
ты
улыбаешься,
как
будто
все
дерьмо-это
хорошо.
It
ain't
so
bad
so
erase
your
past
will
mean
everything
Это
не
так
уж
плохо,
так
что
сотри
свое
прошлое-это
будет
значить
все.
But
see
everything
comes
back
in
a
while
Но
видишь
ли
через
некоторое
время
все
возвращается
And
I
pack
my
bag
И
я
собираю
вещи.
That's
me
tuggin'
the
luggage
Это
я
тащу
багаж.
The
vices
the
prices
I
do
love
for
Пороки
цены
за
которые
я
люблю
I
don't
do
beaches
no
more
Я
больше
не
хожу
на
пляжи.
Nah,
I
wake
up
to
go
to
sleep
Нет,
я
просыпаюсь,
чтобы
заснуть.
Fuck
if
they
notice
me
К
черту
если
они
заметят
меня
I
don't
like
dreamin'
no
more
Я
больше
не
люблю
мечтать.
Don't
do
the
woe
is
me
Не
делай
этого
горе
мне
I
do
the
get
it
together
and
fuck
up
the
fuck
up
Я
делаю
это,
чтобы
взять
себя
в
руки
и
все
испортить,
все
испортить.
I
aim
at
the
weather,
might
check
up
the
weather
report
Я
нацеливаюсь
на
погоду,
может
быть,
проверю
прогноз
погоды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarryd Klapper, Francis Nguyen-tran, James Ryan Ho, Davon Prather
Album
P.M.
date de sortie
22-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.