Paroles et traduction Jarryd James - Problems
We
both
feel
the
same
Мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же.
We
don't
feel
no
pain
Мы
не
чувствуем
боли.
Pour
me
one
more
time
Налей
мне
еще
разок.
Lean
on
me
again
Обопрись
на
меня
снова.
Go
straight
to
my
veins
Прямо
в
мои
вены.
It
won't
make
no
difference
Это
ничего
не
изменит.
In
another
life
В
другой
жизни
Lean
on
me
again
Обопрись
на
меня
снова.
We're
running
out
of
time
and
we're
not
gonna
get
it
back
Наше
время
на
исходе,
и
мы
не
сможем
его
вернуть.
No
we're
not
gonna
get
it
back
Нет,
мы
его
не
вернем.
We
never
know
enough
but
we
know
what
we
cannot
have
Мы
никогда
не
знаем
достаточно,
но
мы
знаем
то,
чего
не
можем
иметь.
But
we
know
what
we
cannot
have
Но
мы
знаем,
чего
не
можем
иметь.
We're
running
out
of
problems
У
нас
больше
нет
проблем.
We're
never
gonna
get
it
Мы
никогда
этого
не
добьемся
We're
never
gonna
get
it
back
Мы
никогда
не
вернем
его
обратно.
Drink
to
better
days
Выпьем
за
лучшие
дни!
Rush
straight
to
me
head
Мчись
прямо
ко
мне
в
голову
Know
no
better
way
Вместо
этого
я
не
знаю
лучшего
способа
To
calm
my
mind
instead
Успокоить
свой
разум
We're
running
out
of
time
and
we're
not
gonna
get
it
back
Наше
время
на
исходе,
и
мы
не
сможем
его
вернуть.
No
we're
not
gonna
get
it
back
Нет,
мы
его
не
вернем.
We
never
know
enough
but
we
know
what
we
cannot
have
Мы
никогда
не
знаем
достаточно,
но
мы
знаем
то,
чего
не
можем
иметь.
But
we
know
what
we
cannot
have
Но
мы
знаем,
чего
не
можем
иметь.
We're
running
out
of
problems
У
нас
больше
нет
проблем.
We're
never
gonna
get
it
Мы
никогда
этого
не
добьемся
We're
never
gonna
get
it
back
Мы
никогда
не
вернем
его
обратно.
We're
running
out
of
time
and
we're
not
gonna
get
it
back
Наше
время
на
исходе,
и
мы
не
сможем
его
вернуть.
No
we're
not
gonna
get
it
back
Нет,
мы
его
не
вернем.
We
never
know
enough
but
we
know
what
we
cannot
have
Мы
никогда
не
знаем
достаточно,
но
мы
знаем
то,
чего
не
можем
иметь.
But
we
know
what
we
cannot
have
Но
мы
знаем,
чего
не
можем
иметь.
We're
running
out
of
problems
У
нас
больше
нет
проблем.
We're
never
gonna
get
it
Мы
никогда
этого
не
добьемся
We're
never
gonna
get
it
back
Мы
никогда
не
вернем
его
обратно.
When
you
think
you
know
me
Когда
ты
думаешь
что
знаешь
меня
Do
you
really
know
me?
Ты
действительно
знаешь
меня?
When
it
comes
down
will
ya,
will
ya,
will
ya
own
me?
Когда
все
рухнет,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
владеть
мной?
When
you
think
you
know
me
Когда
ты
думаешь
что
знаешь
меня
Do
you
really
know
me?
Ты
действительно
знаешь
меня?
When
it
comes
down
will
ya,
will
ya,
will
ya
Когда
все
рухнет,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты?
Will
ya,
will
ya,
will
ya
own
me?
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
владеть
мной?
We're
running
out
of
time
and
we're
not
gonna
get
it
back
Наше
время
на
исходе,
и
мы
не
сможем
его
вернуть.
No
we're
not
gonna
get
it
back
Нет,
мы
его
не
вернем.
We
never
know
enough
but
we
know
what
we
cannot
have
Мы
никогда
не
знаем
достаточно,
но
мы
знаем
то,
чего
не
можем
иметь.
But
we
know
what
we
cannot
have
Но
мы
знаем,
чего
не
можем
иметь.
We're
running
out
of
problems
У
нас
больше
нет
проблем.
We're
never
gonna
get
it
Мы
никогда
этого
не
добьемся
We're
never
gonna
get
it
back
Мы
никогда
не
вернем
его
обратно.
We're
running
out
of
time
and
we're
not
gonna
get
it
back
Наше
время
на
исходе,
и
мы
не
сможем
его
вернуть.
No
we're
not
gonna
get
it
back
Нет,
мы
его
не
вернем.
We
never
know
enough
but
we
know
what
we
cannot
have
Мы
никогда
не
знаем
достаточно,
но
мы
знаем
то,
чего
не
можем
иметь.
But
we
know
what
we
cannot
have
Но
мы
знаем,
чего
не
можем
иметь.
We're
running
out
of
problems
У
нас
больше
нет
проблем.
We're
never
gonna
get
it
Мы
никогда
этого
не
добьемся
We're
never
gonna
get
it
back
Мы
никогда
не
вернем
его
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Volpe, Jarryd Klapper, James Ryan Ho
Album
P.M.
date de sortie
22-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.