Paroles et traduction Jarryd James - Underneath
When
you
show
me
how
to
break,
Когда
ты
покажешь
мне,
как
сломаться.
too
far
down
to
make
it
wait,
maybe
love
is
a
mistake,
show
me
reasons
to
stay,
all
we
gotta
do
is
indicate
the
wrongs
that
we
make,
the
lines
that
we
take
слишком
далеко,
чтобы
ждать,
может
быть,
Любовь-ошибка,
покажи
мне
причины
остаться,
все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
указать
на
ошибки,
которые
мы
делаем,
линии,
которые
мы
берем.
Maybe
we
were
so
underneath
it
the
only
way
to
make
it
will
set
you
free,
Mmm
we
were
underneath
it,
Oo-ooo
Может
быть,
мы
были
так
под
ним,
что
единственный
способ
сделать
это
освободит
тебя,
МММ,
мы
были
под
ним,
оо-оо
...
maybe
we
were
so
underneath
it
the
only
way
to
make
it
will
set
you
free,
thinking
over
every
feeling
oh
I
gave
up
under
the
weight
of
it
может
быть,
мы
были
так
глубоко
под
ним,
единственный
способ
сделать
это
освободит
тебя,
думая
о
каждом
чувстве,
о,
я
сдался
под
тяжестью
этого.
Surely
we
can
learn
from
our
mistakes,
fix
the
heart's
that
we
break,
loneliness
can
be
the
fire
that
we
need
to
escape,
all
we
need
to
do
is
simply
find
the
lives
that
we
make,
the
lines
that
we
take
Ooo
Конечно,
мы
можем
учиться
на
своих
ошибках,
исправлять
сердца,
которые
мы
разбиваем,
одиночество
может
быть
огнем,
который
нам
нужен,
чтобы
убежать,
все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
просто
найти
жизни,
которые
мы
делаем,
линии,
которые
мы
берем
у
ООО.
Maybe
we
were
so
underneath
it
the
only
way
to
make
it
will
set
you
free,
Mmm
we
were
underneath
it
Oo-ooo
Может
быть,
мы
были
так
под
ним,
что
единственный
способ
сделать
это
освободит
тебя,
МММ,
мы
были
под
ним,
оо-оо
...
maybe
we
were
so
underneath
it
the
only
way
to
make
it
will
set
you
free,
thinking
over
every
feeling
oh
I
gave
up
under
the
weight
of
it
может
быть,
мы
были
так
глубоко
под
ним,
единственный
способ
сделать
это
освободит
тебя,
думая
о
каждом
чувстве,
о,
я
сдался
под
тяжестью
этого.
Take
me,
take
me,
take
me,
take
me
down
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня.
Take
me,
take
me,
take
me,
take
me
round
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня.
Take
me,
take
me,
take
me,
make
me
drown
again
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня,
заставь
меня
снова
утонуть.
Maybe
we
were
so
underneath
it
the
only
way
to
make
it
will
set
you
free,
Mmm
we
were
underneath
it
(Pause)
Может
быть,
мы
были
так
под
ним,
что
единственный
способ
сделать
это
освободит
тебя,
МММ,
мы
были
под
ним
(пауза)
Maybe
we
were
so
underneath
it
the
only
way
to
make
it
will
set
you
free,
Mmm
we
were
underneath
it
(Pause)
Может
быть,
мы
были
так
под
ним,
что
единственный
способ
сделать
это
освободит
тебя,
МММ,
мы
были
под
ним
(пауза)
Maybe
we
were
so
underneath
it
the
only
way
to
make
it
will
set
you
free,
thinking
over
every
feeling
oh
I
gave
up
under
the
weight
of
it.
Может
быть,
мы
были
так
глубоко
внутри,
что
единственный
способ
сделать
это
освободит
тебя,
думая
о
каждом
чувстве,
о,
я
сдался
под
тяжестью
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Corby, Jarryd James Klapper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.