Jarshaa - Zane Gorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarshaa - Zane Gorbei




Zane Gorbei
Zane Gorbei
زن گربه ای زن گربه ای
Catwoman, Catwoman
واسه کل شهر کشیده نقشه داره هدف
She has a plan for the whole city, a target
پَ لباس رزم و جنگ
She put on a combat uniform
کرد به تن یه ساپورت رنگی مانتو تنگ
Colorful leggings and a tight jacket
اومده گنج و ببره نابرده رنج
She's here to take the treasure without any pain
آه زن گربه ای ، زن گربه ای
Ah, Catwoman, Catwoman
چیه بهش بگو پلنگ
What, tell her it's a panther
آه وقته کار میشه کیسش
Ah, when it's time to work, her kiss
فرق داره چیه پا میده بهش
Is different, what does she give him
اون فرق داره چیه شاسی یا بنز
She's different, what, a chassis or a Benz
پَ دو رو تر میشه از هاروی دو چهره (Two Face)
She becomes two-faced, more than Harvey Two-Face
فرق داره نگا تیز شده جیم شه
She's different, her gaze is sharp, ready to escape
عشق چیه ، یه ریز شده بیزینس
What is love, it's all just business
زندگیش یه معماست
Her life is a riddle
که توو حل کردنش دیگه گیج شده ریدلر (Riddler)
That Riddler is confused about solving
چند سر برده بازی توو رینگ
She's won several rounds in the ring
باز بِکنی تا میتونی
Again, resist as much as you can
زن گربه ای
Catwoman
فقط کافیه امشبم نقشتو خوب بازی کنی
All you have to do is play your role well tonight
تو اینو خوب میدونی
You know this well
هی میدویی و ولی عقب باز میمونی
You keep running but you fall behind again
زن گربه ای شده هارلی کویین (Harley Quinn)
Catwoman became Harley Quinn
بالاخره رو میشه دستت توو این بازی
Your hand will finally be revealed in this game
چقدر ناشی بودی (ناشی بودی)
How clumsy you were (clumsy you were)
اون داره نقشه
She has a plan
پَ هی میره توو نقشش و میزنه نقابو
She keeps getting into her role and putting on the mask
زن گربه ای ، زن گربه ای
Catwoman, Catwoman
اون داره نقشه
She has a plan
پَ هی میره توو نقشش و میزنه نقابو
She keeps getting into her role and putting on the mask
زن گربه ای ، زن گربه ای
Catwoman, Catwoman
خیلی ناراحته چون هنوز عاشقه
She's very sad because she's still in love
ولی پولو ترجیح داده
But she preferred Polo
هی به تو چه!
Hey, what's it to you!
خیلی ناراحته ولی رو صورتش یه لبخند کشید
She's very sad but she put a smile on her face
شدش عین جوکر (Joker)
She became like Joker
همش توویِ برنامه است و آبکی نباشه
It's all planned and shouldn't be watery
خُب به جاش وید (Weed)
Well, Weed instead
آه شبا حتی تنشو بو میکشن و
Ah, at night they even smell her body and
شده پویزن آی وی (Poison Ivy)
She became Poison Ivy
کیس پولدار برنامه عوض
The rich kid's plan changed
میشه دد شات (Dead Shot) میزنه صاف تووی هدف
She becomes Deadshot, hitting right on target
میشه پاپیچ
She becomes clingy
هم با طرف تیک میزنه هم با دوست صمیمیش رابین (Robin)
She ticks with both the side and her best friend Robin
خوب مجموعا از اون گربه هاست
Well, she's one of those cats
که فکر میکنن خفن خوبن
Who think they're cool and good
هرجا برنامه است دست جورن
Everywhere is a plan, it's Jorn's hand
هوم ولی یه جای کار میلنگه
Hmm, but something's wrong
عین پنگوئن (Penguin)
Like Penguin
شده شهره ی شهر
She became famous in the city
این گربه کوچولوم
This little cat of mine
خودش هم دیگه شده لقمه ی بقیه
She herself has become a morsel for others
طعمه ی چرب میبینه سوخته بین مهره ی شطرنجا
She sees a fat bait, burned between the chess pieces
آه میگفت تیزه ولی دوستاش توو روش
Ah, she said she was sharp but her friends are in her face
عین رِیش الغول وایستادن (Ra's Ghul)
Like Ra's al Ghul standing
آه دیگه خبری نیستش از
Ah, there's no news of her anymore from
بروس وین (Bruce Wayne) پولدار واسش چون
Bruce Wayne, rich for her because
واسه چیزی که نداری نباید بترسی
You shouldn't be afraid of something you don't have
نیستش کیفی توو دروغ
She doesn't care about lies
پس از آغوش نمیترسه
So she's not afraid of hugs
دیگه شده یه پا اسکیری کرو (Scarecrow)
She's become like Scarecrow
زن گربه ای عاشق بود
Catwoman was in love
ولی خوب پولو ترجیح میداد ته حسش میدید
But well, she preferred money, she could feel it at the end
دیگه قلبش یخ زده
Her heart is frozen
دیگه شده یه پا مستر فریز (Mr.Freeze)
She's become like Mr. Freeze
چند سر برده بازی توو رینگ
She's won several rounds in the ring
باز بِکنی تا میتونی
Again, resist as much as you can
زن گربه ای
Catwoman
فقط کافیه امشبم نقشتو خوب بازی کنی
All you have to do is play your role well tonight
تو اینو خوب میدونی
You know this well
هی میدویی و ولی عقب باز میمونی
You keep running but you fall behind again
زن گربه ای شده هارلی کویین (Harley Quinn)
Catwoman became Harley Quinn
بالاخره رو میشه دستت توو این بازی
Your hand will finally be revealed in this game
چقدر ناشی بودی (ناشی بودی)
How clumsy you were (clumsy you were)
آه اون داره نقشه
Ah, she has a plan
پَ هی میره توو نقشش و میزنه نقابو
She keeps getting into her role and putting on the mask
زن گربه ای ، زن گربه ای
Catwoman, Catwoman
اون داره نقشه
She has a plan
پَ هی میره توو نقشش و میزنه نقابو
She keeps getting into her role and putting on the mask
زن گربه ای ، زن گربه ای
Catwoman, Catwoman





Writer(s): Saeed J Jarshaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.