Paroles et traduction Jarv - Arrivederci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
any
MCs
tryina
talk
that
shit
Для
любых
МС,
пытающихся
нести
эту
чушь,
You
can
cough
on
a
cockroach
Можешь
кашлять
на
таракана.
Chalk
that
shit
up
as
a
loss
Запиши
это
себе
как
поражение.
Get
tossed
by
the
boss
of
bosses
Будешь
выброшен
боссом
боссов.
Get
lost
man,
you're
all
obnoxious
Валите,
мужики,
вы
все
невыносимы.
Any
local
MCs
tryina
talk
that
shit
Любые
местные
МС,
пытающиеся
нести
эту
чушь,
You
can
cough
on
a
cockroach
Можешь
кашлять
на
таракана.
Chalk
that
shit
up
as
a
loss
Запиши
это
себе
как
поражение.
Done
giving
y'all
the
time
of
day
Хватит
тратить
на
вас
время.
I'm
too
fine
with
the
rhyme
display,
ayy
Я
слишком
хорош
с
рифмой,
эй.
I
wish
that
I
was
hard,
but
I'm
not
and
never
will
be
Хотел
бы
я
быть
крутым,
но
я
не
такой
и
никогда
таким
не
буду.
Waiting
for
one
of
my
enemies
to
come
and
kill
me
Жду,
когда
один
из
моих
врагов
придет
и
убьет
меня.
Filthy
though,
my
steelo's
so
dang
dope
Мой
стиль
все
равно
грязный,
такой
чертовски
крутой.
In
fifth
grade
I
used
to
wear
a
Kangol
В
пятом
классе
я
носил
Kangol.
Velvet
bucket-
I
was
smooth
Бархатная
панама
- я
был
стильным.
That's
not
true,
but
I
felt
real
cool
Это
неправда,
но
я
чувствовал
себя
круто.
Elementary
school,
listening
to
my
Clipse
CD
Начальная
школа,
слушаю
свой
диск
Clipse,
While
rocking
a
Sean
John
jumpsuit
Пока
ношу
комбинезон
Sean
John.
Yeah,
I'm
still
slick
today
Да,
я
все
еще
крут
сегодня.
I'm
just
doing
the
dang
thang
in
a
different
way
Я
просто
делаю
то
же
самое,
но
по-другому.
If
you
came
to
the
show,
you'll
say
the
kid
don't
play
Если
ты
была
на
шоу,
ты
скажешь,
что
парень
не
играет.
While
I
barter
with
the
owner
tryina
get
real
paid
like
a
Beck
song
Пока
я
торгуюсь
с
владельцем,
пытаясь
получить
настоящие
деньги,
как
в
песне
Beck.
Check
hoes
with
a
flexed
arm,
Flexo
got
his
flex
on
Проверяю
девчонок,
напрягая
бицепс,
Флексо
включил
свой
флекс.
Six
chicks
laid
out
in
a
hexagon,
I'm
tryina
get
my
darn
sexy
on
Шесть
цыпочек
разложены
в
виде
шестиугольника,
я
пытаюсь
включить
свою
чертову
сексуальность.
Uh,
yeah,
shouts
out
J
Timberlake
Э,
да,
привет
J
Timberlake.
We're
building
a
huge
jump
on
Christmas
break
Мы
строим
огромный
трамплин
на
рождественских
каникулах.
I'll
hit
it
on
my
snowboard,
Я
прыгну
на
нем
на
своем
сноуборде,
Launch
into
orbit
and
jump
my
neighbor's
driveway
Вылечу
на
орбиту
и
перепрыгну
через
подъездную
дорожку
соседа.
Ayy,
blame
it
on
my
ADD
Эй,
вини
мой
СДВГ.
Baby,
would
you
maybe
sail
away
with
me?
Детка,
может,
уплывешь
со
мной?
Aww
hell,
Hell's
Bells-
Success,
sex
sells
Черт
возьми,
Hell's
Bells
- Успех,
секс
продается.
If
you
like
what
you
see,
baby,
help
yourself
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
детка,
угощайся.
Carve
in
a
bed
post,
notch
in
a
belt
Вырезка
на
спинке
кровати,
зарубка
на
ремне.
Taking
off
my
shirt,
"I've
been
workin
out,
can
you
tell?"
Снимаю
рубашку:
"Я
тренировался,
заметила?"
She
was
like,
"Uhh,
yeah,
I
can"
Она
такая:
"Э-э,
да,
заметила".
And
I
was
like,
"Joke's
on
you
because
I
haven't
been
А
я
такой:
"Шутка
в
том,
что
я
не
тренировался.
It's
not
really
a
reason
for
you
to
start
crying"
Это
не
повод
для
слез".
She
looked
me
in
the
eye
like,
"please
Она
посмотрела
мне
в
глаза:
"пожалуйста,
STOP
LYING"
ПЕРЕСТАНЬ
ВРАТЬ".
"Babe,
I'll
never
be
the
one
to
tell
you
what
to
do
"Детка,
я
никогда
не
скажу
тебе,
что
делать,
Because
I
do
what
I
want
to
do
all
the
time
Потому
что
я
всегда
делаю
то,
что
хочу.
And
I'm
gonna
continue
doing
that
a
lot
И
я
собираюсь
продолжать
делать
это
часто.
But
I
bought
a
cattle
prod,
I'm
ready
to
get
weird
Но
я
купил
электрошокер,
я
готов
подурачиться.
If
you
ever
need
a
chair,
sit
here"
Если
тебе
понадобится
стул,
садись
сюда".
"This
kid's
weird"
Yeah,
that's
what
they
all
say
"Этот
парень
странный".
Да,
это
то,
что
все
говорят.
They
don't
find
it
funny
when
I
ask
'em
how
my
balls
taste
Им
не
смешно,
когда
я
спрашиваю
их,
как
на
вкус
мои
яйца.
Can't
worry
'bout
my
foul
sense
of
humor
all
day
Не
могу
весь
день
беспокоиться
о
своем
дурном
чувстве
юмора.
I'm
tryina
throw
my
hot
dog
down
a
hallway
Я
пытаюсь
запустить
свой
хот-дог
по
коридору.
There's
not
another
on
the
planet
that
can
do
it
like
me
На
этой
планете
нет
никого,
кто
может
сделать
это,
как
я.
I'll
never
settle
down,
baby,
I'ma
do
my
thing
Я
никогда
не
успокоюсь,
детка,
я
буду
делать
свое
дело.
I'll
rise
and
MC
my
eulogy,
Я
встану
и
прочту
рэп
на
своих
похоронах,
Look
y'all
in
the
eyes
like,
"Who's
the
king?"
Посмотрю
вам
всем
в
глаза:
"Кто
король?"
There's
not
another
on
the
planet
that
can
do
it
like
me
На
этой
планете
нет
никого,
кто
может
сделать
это,
как
я.
I'll
never
settle
down,
baby,
I'ma
do
my
thing
Я
никогда
не
успокоюсь,
детка,
я
буду
делать
свое
дело.
If
she
wanna
see
what
this
dude
can
bring
Если
она
хочет
увидеть,
на
что
способен
этот
парень,
I'll
propose
to
the
bitch
with
a
NuvaRing
Я
сделаю
ей
предложение
с
помощью
кольца
NuvaRing.
I'm
so
sweet,
aww,
does
she
deserve
me?
Я
такой
милый,
ах,
заслуживает
ли
она
меня?
Buy
me
beer,
I'm
freaking
thirsty
Купи
мне
пива,
я
чертовски
хочу
пить.
I'm
showing
up
late,
then
I'm
leaving
early
Я
появлюсь
поздно,
а
потом
уйду
рано.
Hasta
la
vista,
arrivederci
Hasta
la
vista,
arrivederci.
Honestly,
man-
Does
she
deserve
me?
Честно,
мужик,
заслуживает
ли
она
меня?
Buy
me
beer,
I'm
freakin
thirsty
Купи
мне
пива,
я
чертовски
хочу
пить.
I'm
showing
up
late,
then
I'm
leaving
early
Я
появлюсь
поздно,
а
потом
уйду
рано.
Ha,
arrivederci
Ха,
arrivederci.
Hey,
hey,
hey,
uhh,
wait
a
minute,
uhh,
check
this
out
Эй,
эй,
эй,
э-э,
подожди
минутку,
э-э,
послушай.
Arrivederci,
goodbye
motherfuckers
Arrivederci,
прощайте,
ублюдки.
High
up
in
the
sky,
I'm
a
fly
motherfucker
Высоко
в
небе,
я
крутой
ублюдок.
Zipping
into
orbit,
of
course
more
than
a
bit
morbid
Взмываю
на
орбиту,
конечно,
более
чем
немного
болезненно.
I
morph
into
a
war
plane
and
style
on
you
suckers
Я
превращаюсь
в
военный
самолет
и
уделываю
вас,
сосунки.
Wassup
widdit?
Jarv
back
upon
his
bullshit
Как
делишки?
Jarv
вернулся
к
своей
фигне.
Busting
at
bitches
and
whack
rappers
with
a
full
clip
Палю
по
сучкам
и
бездарным
рэперам
полной
обоймой.
Of
lyrical
projectiles,
slip
and
get
me
vexed-
Лирических
снарядов,
оступись
и
разозли
меня
-
I'll
appear
upon
the
set
and
make
a
mess
of
all
your
textiles
Я
появлюсь
на
съемочной
площадке
и
испорчу
весь
твой
текстиль.
Heck
I'll
even
proceed
to
leave
beats
bleeding
Черт,
я
даже
продолжу
оставлять
биты
истекающими
кровью.
Yes,
I'm
keeping
it
even
as
E
Stevens
Да,
я
сохраняю
равновесие,
как
E
Stevens.
Leaving
evil
people
competing
heated
and
seething
Оставляю
злых
людей
соревноваться
в
ярости
и
кипении.
Either
you
get
on
your
feet
and
you
leave
or
you
be
seated
Либо
ты
встаешь
на
ноги
и
уходишь,
либо
остаешься
сидеть.
Keep
sleeping-
Looking
like
you
need
a
day
off
Продолжай
спать
- Выглядишь
так,
будто
тебе
нужен
выходной.
A
brief
meeting
with
your
supervisor
oughta
pay
off
Краткая
встреча
с
твоим
начальником
должна
окупиться.
Unless
your
supervisor'
name
is
J
to
the
A
R
V
Если
только
твоего
начальника
не
зовут
J
A
R
V.
Pardon
me,
MCs
are
getting
laid-off
Простите,
МС
увольняются.
Take
off,
don't
forget
your
severance
packages
Убирайтесь,
не
забудьте
свои
выходные
пособия.
An
sm58
to
the
face,
get
your
bag
and
dip-
Leave,
now
Sm58
в
лицо,
бери
свою
сумку
и
вали
- Уходи,
сейчас
же.
The
people
want
it
dirty
Люди
хотят
грязи.
Hasta
la
vista,
arrivederci
Hasta
la
vista,
arrivederci.
Oooh
yeah,
the
people
want
it
dirty
О
да,
люди
хотят
грязи.
Hasta
la
vista,
arrivederci
Hasta
la
vista,
arrivederci.
Said,
ohh
baby,
we
need
to
keep
it
dirty
Сказал,
о,
детка,
нам
нужно,
чтобы
все
было
грязно.
Hasta
la
vista,
arrivederci
Hasta
la
vista,
arrivederci.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Richard Jarvis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.