Paroles et traduction Jarvis Church Featuring Elephant Man - Run For Your Life
Back
in
the
alley,
with
a
knife
in
her
hand,
Вернувшись
в
переулок,
с
ножом
в
руке,
I
think
its
that
girl
from
the
autograph
stand.
Я
думаю,
что
это
та
девушка
из
киоска
для
автографов.
She
looks
kinda
sad,
Она
выглядит
немного
грустной.
Does
she
understand
Понимает
ли
она,
That
we
only
doin
our
job.
что
мы
только
делаем
свою
работу?
Tryin'
to
make
her
happy
when
we
play
these
songs,
Я
пытаюсь
сделать
ее
счастливой,
когда
мы
играем
эти
песни,
But
now
the
shows
over.
Но
теперь
шоу
закончилось.
She's
comin
over,
Она
идет
сюда,
Knife
above
her
shoulder.
Нож
над
ее
плечом.
I
told
ya,
I
told
ya,
I
told
ya,
I
told
ya.
Я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе.
Run
for
your
life.
(you'll
wish
you
had)
Беги,
спасая
свою
жизнь
(ты
пожалеешь
об
этом).
Cut
you
with
a
knife.
(and
leaves
you)
Режет
тебя
ножом.
(и
оставляет
тебя)
Lying
on
the
sidewalk.
(with
your)
Лежа
на
тротуаре,
(с)
Heart
in
your
hands.
Сердцем
в
руках.
If
you
see
a
girl,
with
a
knife,
Если
ты
увидишь
девушку
с
ножом,
Riding
on
your
bus,
with
my
name
written
on
her
face
Еду
в
твоем
автобусе,
а
на
ее
лице
написано
мое
имя.
Dont
make
a
fuss,
Не
суетись,
Dont
rush,
daytime.
Не
спеши,
дневной
свет.
This
girls
dangerous,
Эта
девушка
опасна
To
guys
like
me,
who
are
on
tv.
Для
парней
вроде
меня,
которых
показывают
по
телевизору.
Canadian
celebrities
can
hardly
believe
that
Канадские
знаменитости
с
трудом
верят
в
это.
You
gonna
act
weird
when
you
see
em
on
the
street.
Ты
будешь
вести
себя
странно,
когда
увидишь
их
на
улице.
If
you
seen
what
I
seen
Если
бы
ты
видел
то,
что
видел
я
...
Then
you
better
to
believe,
to
believe
me.
Тогда
тебе
лучше
поверить,
поверить
мне.
Um,
hi
Jarvis.
ЭМ,
привет,
Джарвис.
Could
you
sign
this
for
me
please?
Не
могли
бы
вы
подписать
это
для
меня,
пожалуйста?
Ya
sure,
no
problem.
Да,
конечно,
без
проблем.
Thanks.
Um
make
it
out
to
Estero.
Спасибо.
Эм,
доберись
до
Эстеро.
Oh
my
god.
I
can't
believe
I'm
actually
talkin'
to
you.
Wow.
О
боже,
я
не
могу
поверить,
что
на
самом
деле
разговариваю
с
тобой.
Did
you
like
the
show
Тебе
понравилось
шоу
I
loved
the
show
Мне
понравилось
шоу
Actually
um,
I
know
everything
about
you;
На
самом
деле,
Эм,
Я
знаю
о
тебе
все;
I-I
know
where
you
live
(yeah)
and
um
Я
...
я
знаю,
где
ты
живешь
(да)
и
...
ЭМ
...
And
your
phone
number
И
твой
номер
телефона.
And
uh
I
like
to
watch
you
at
night.
And...
И
мне
нравится
смотреть
на
тебя
по
ночам.
Actually
um,
Вообще-то
...
I
like
to
drive
by
Я
люблю
проезжать
мимо.
Where
you
live
at.
Там,
где
ты
живешь.
I
never
stop
though,
cos
your
wife
is
always
home.
Но
я
никогда
не
останавливаюсь,
потому
что
твоя
жена
всегда
дома.
If
she
were
to
look
into
my
eyes,
Если
бы
она
посмотрела
мне
в
глаза...
She'd
see
that
we
are
in
love.
Она
увидит,
что
мы
влюблены.
Yes
we
are
in
love.
Да,
мы
влюблены.
I'm
so
glad
that
we're
together
now.
Я
так
рада,
что
мы
теперь
вместе.
Could
someone
call
security?!
Кто-нибудь
может
вызвать
охрану?!
Did
you
get
that
package
I
sent
you?
Ты
получила
посылку,
которую
я
тебе
послал?
Run
for,
Run
for
your
life.
Беги,
беги,
спасай
свою
жизнь.
You'll
be
lying
on
the
sidewalk.
Ты
будешь
лежать
на
тротуаре.
With
your
heart
in
your
hands.
С
сердцем
в
руках.
(Trumpet
solo)
(Соло
на
трубе)
(Humming/singing
random
words
until
end)
(Напевая
/ напевая
случайные
слова
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Hammond, Bob West, Gerald Eaton, O'neil Norman Bryan, C. Morrison, B. Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.