Jarvis Cocker - From Auschwitz to Ipswich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarvis Cocker - From Auschwitz to Ipswich




"They want our way of life"
"Им нужен наш образ жизни".
Well, they can take mine any time they like
Что ж, они могут забрать мою в любое время, когда захотят.
′Cos god knows - I know I ain't living right:
Потому что Бог знает - я знаю, что живу неправильно:
I′m wrong
Я ошибаюсь.
Oh, I know I'm so wrong
О, я знаю, что так ошибаюсь.
So like the Roman Empire fell away
Так же, как Римская империя пала.
Let me tell you; we are going the same way
Позволь мне сказать тебе: мы идем одним путем.
Ah, behold the Decline and Fall
Ах, узрите упадок и падение.
All hold hands with our backs to the wall
Все держимся за руки, прижавшись спиной к стене.
It's the end:
Это конец:
Why don′t you admit it?
Почему ты не признаешь этого?
It′s the same from Auschwitz to Ipswich
То же самое от Освенцима до Ипсвича.
Evil comes
Зло приходит.
I know from not where
Я не знаю откуда
But if you take a look inside yourself -
Но если ты заглянешь внутрь себя ...
Maybe you'll find some in there
Может быть, ты найдешь что-нибудь там.
Not one single soul was saved
Ни одна душа не была спасена.
I was ordering an Indian takeaway
Я заказывал индийскую еду на вынос.
I was spared whilst others went to an early grave
Я был спасен, в то время как другие рано сошли в могилу.
Oh, got stoned
О, я накурился.
Yeah, went out and got stoned
Да, вышел и накурился.
Well if your ancestors could see you standing there
Что ж, если бы твои предки видели, как ты стоишь там ...
They would gaze in wonder at your Frigidaire
Они будут изумленно смотреть на твою фригидность.
They had to fight just to survive
Они должны были сражаться, чтобы выжить.
So can′t you do something with your life?
Так неужели ты не можешь сделать что-нибудь со своей жизнью?
It's the end:
Это конец:
Why don′t you admit it?
Почему ты не признаешь этого?
It's the same from Auschwitz to Ipswich
То же самое от Освенцима до Ипсвича.
Evil comes
Зло приходит.
I know from not where
Я не знаю откуда
But if you take a look inside yourself -
Но если ты заглянешь внутрь себя ...
Maybe you′ll find some in there
Может быть, ты найдешь что-нибудь там.
Here it comes, why don't you embrace it?
Вот оно, почему бы тебе не принять его?
You lack the guts needed to face it
Тебе не хватает мужества, чтобы справиться с этим.
Say goodbye to the way you've been living
Попрощайся с тем, как ты жил.
You never realised you were on the wrong side
Ты никогда не понимал, что был не на той стороне.
And nobody′s going to win
И никто не победит.
"They want our way of life"
"Им нужен наш образ жизни".
Well, they can take mine any time they like
Что ж, они могут забрать мою в любое время, когда захотят.





Writer(s): Jarvis Branson Cocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.