Jarvis Cocker - One Man Show - traduction des paroles en allemand

One Man Show - Jarvis Cockertraduction en allemand




One Man Show
Ein-Mann-Show
I feel like I'm gonna go insane
Ich habe das Gefühl, ich werde verrückt
'Cause I keep heaering your voice call my name
Weil ich ständig deine Stimme meinen Namen rufen höre
In an empty room girl you're the one I see
In einem leeren Raum, Mädchen, bist du die Einzige, die ich sehe
Let me tell you girl we're history
Lass mich dir sagen, Mädchen, wir sind Geschichte
I'm a one man show
Ich bin eine Ein-Mann-Show
(One man show)
(Ein-Mann-Show)
I don't need no one
Ich brauche niemanden
(Don't need no one)
(Brauche niemanden)
I'll be fine alone
Mir geht es alleine gut
(Be fine alone)
(Geht alleine gut)
Oh, yeah
Oh, ja
You can call me but
Du kannst mich anrufen, aber
(Call me but)
(Mich anrufen, aber)
I won't pick up my phone
Ich werde nicht ans Telefon gehen
(Pick up my phone)
(Ans Telefon gehen)
'Cause I'm a one man show
Denn ich bin eine Ein-Mann-Show
(One man show)
(Ein-Mann-Show)
Oh, yeah
Oh, ja
I don't need you, girl
Ich brauche dich nicht, Mädchen
Girl, you broke my heart and let me down
Mädchen, du hast mein Herz gebrochen und mich enttäuscht
I'd be better off if you weren't 'round
Mir würde es besser gehen, wenn du nicht hier wärst
Took my love and through it on the ground
Nahm meine Liebe und warf sie auf den Boden
Saying goodbye girl, don't make a sound
Auf Wiedersehen Mädchen, mach keinen Mucks
I'm a one man show
Ich bin eine Ein-Mann-Show
(One man show)
(Ein-Mann-Show)
I don't need no one
Ich brauche niemanden
(Don't need no one)
(Brauche niemanden)
I'll be fine alone
Mir geht es alleine gut
(Be fine alone)
(Geht alleine gut)
Oh, yeah
Oh, ja
You can call me but
Du kannst mich anrufen, aber
(Call me but)
(Mich anrufen, aber)
I won't pick up my phone
Ich werde nicht ans Telefon gehen
(Pick up my phone)
(Ans Telefon gehen)
'Cause I'm a one man show
Denn ich bin eine Ein-Mann-Show
(One man show)
(Ein-Mann-Show)
Oh, yeah
Oh, ja
I don't need you, girl
Ich brauche dich nicht, Mädchen
I was so blind no I finally see
Ich war so blind, nein, jetzt endlich sehe ich
Everything you did to me
Alles, was du mir angetan hast
I thought it might change and we could find a place
Ich dachte, es könnte sich ändern und wir könnten einen Ort finden
Where we'd be happy to
An dem wir glücklich sein würden
I'm a one man show
Ich bin eine Ein-Mann-Show
I don't need no one
Ich brauche niemanden
I'll be fine alone
Mir geht es alleine gut
(Be fine alone)
(Geht alleine gut)
Oh, yeah
Oh, ja
You can call me but
Du kannst mich anrufen, aber
(Call me but)
(Mich anrufen, aber)
I won't pick up my phone
Ich werde nicht ans Telefon gehen
(Pick up my phone)
(Ans Telefon gehen)
'Cause I'm a one man show
Denn ich bin eine Ein-Mann-Show
(One man show)
(Ein-Mann-Show)
Oh, yeah
Oh, ja
YEAH!
YEAH!
I'm a one man show
Ich bin eine Ein-Mann-Show
I don't need no one
Ich brauche niemanden
I'll be fine alone
Mir geht es alleine gut
(Be fine alone)
(Geht alleine gut)
Oh, yeah
Oh, ja
You can call me but
Du kannst mich anrufen, aber
(Call me but)
(Mich anrufen, aber)
Won't pick up my phone
Ich geh nicht ans Telefon
(Pick up my phone)
(Ans Telefon gehen)
'Cause I'm a one man show
Denn ich bin eine Ein-Mann-Show
(One man show)
(Ein-Mann-Show)
Oh, yeah
Oh, ja
I don't need you, girl
Ich brauche dich nicht, Mädchen





Writer(s): JARVIS BRANSON COCKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.