Jas0ff - Days Go Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jas0ff - Days Go Bye




Days Go Bye
Дни проходят мимо
Yeah we love oh
Да, мы любим, о
My bad, let me know if I'm moving too fast (too fast)
Моя вина, дай мне знать, если я двигаюсь слишком быстро (слишком быстро)
Don't brag, that's how you get stabbed in your back (back)
Не хвастайся, вот так и получают удар в спину спину)
Flex up, on them haters make them mad (yeah)
Выпендривайся, своди с ума этих ненавистников (да)
Aye young finesser we get that shit then do the dash (do the, do the)
Да, молодой делец, мы получаем это дерьмо, а затем делаем рывок (делаем, делаем)
We could make this last forever (yeah)
Мы могли бы сделать это навсегда (да)
We could get them racks together (racks)
Мы могли бы собрать эти пачки вместе (пачки)
It's like pouring up purple actavis got my act together (together)
Это как будто я налил себе пурпурного актависа и взял себя в руки (взял себя в руки)
If they don't know my name don't tell them (don't tell them)
Если они не знают моего имени, не говори им (не говори им)
I can wait I can go whenever (whenever)
Я могу подождать, я могу идти, когда захочу (когда захочу)
I can't switch on my bro no never (never)
Я не могу предать своего брата, никогда (никогда)
Reach for the chain and you meeting the devil
Потянись за цепью, и ты встретишься с дьяволом
We taking off, crashing the rental (yeah)
Мы взлетаем, разбивая тачку (да)
Not my fault, shit accidental (bitch)
Не моя вина, черт, случайно (сука)
Suicidal shit on my mental (fuck)
Самоубийственное дерьмо в моей голове (блять)
I'd never die though shawty I'd miss you (yeah)
Но я бы никогда не умер, детка, я бы скучал по тебе (да)
Don't gotta speak on the shit that you been through
Не надо говорить о том дерьме, через которое ты прошел
Shawty I got you it's that simple
Детка, я рядом, это так просто
Late night conversations miss them
Скучаю по нашим ночным разговорам
You got what I just been missing (yeah)
У тебя есть то, чего мне так не хватало (да)
Work hard play hard I'm consistent (consistent)
Усердно работаю, усердно отдыхаю, я последователен (последователен)
I been trying to be optimistic (yeah)
Я пытался быть оптимистом (да)
If they doubting then I don't listen
Если они сомневаются, то я не слушаю
These my shoes bitch why you tripping
Это мои туфли, сука, чего ты спотыкаешься?
Big stepper never slipping (never)
Большой шаг, никогда не поскользнусь (никогда)
Best dresser always dripping (yeah)
Лучший стиляга, всегда капает (да)
Number one can't tell me different (yeah)
Номер один, не говори мне, что это не так (да)
Sending shots off of the liquor
Делаю глоток спиртного
As the days go by (go by)
По мере того как дни проходят мимо (проходят мимо)
Baby don't you change your mind (your mind)
Детка, ты же не передумаешь (передумаешь)?
As the days go by (go by)
По мере того как дни проходят мимо (проходят мимо)
Baby don't you say goodbye (goodbye)
Детка, ты же не попрощаешься (прощаешься)?
My bad, let me know if I'm moving too fast (too fast)
Моя вина, дай мне знать, если я двигаюсь слишком быстро (слишком быстро)
Don't brag, that's how you get stabbed in your back (back)
Не хвастайся, вот так и получают удар в спину спину)
Flex up, on them haters make them mad (mad)
Выпендривайся, своди с ума этих ненавистников ума)
Aye young finesser we get that shit then do the dash (dash)
Да, молодой делец, мы получаем это дерьмо, а затем делаем рывок (рывок)





Writer(s): Jason Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.