Paroles et traduction Jas0ff - Days Go Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days Go Bye
Дни проходят мимо
Yeah
we
love
oh
Да,
мы
любим,
о
My
bad,
let
me
know
if
I'm
moving
too
fast
(too
fast)
Моя
вина,
дай
мне
знать,
если
я
двигаюсь
слишком
быстро
(слишком
быстро)
Don't
brag,
that's
how
you
get
stabbed
in
your
back
(back)
Не
хвастайся,
вот
так
и
получают
удар
в
спину
(в
спину)
Flex
up,
on
them
haters
make
them
mad
(yeah)
Выпендривайся,
своди
с
ума
этих
ненавистников
(да)
Aye
young
finesser
we
get
that
shit
then
do
the
dash
(do
the,
do
the)
Да,
молодой
делец,
мы
получаем
это
дерьмо,
а
затем
делаем
рывок
(делаем,
делаем)
We
could
make
this
last
forever
(yeah)
Мы
могли
бы
сделать
это
навсегда
(да)
We
could
get
them
racks
together
(racks)
Мы
могли
бы
собрать
эти
пачки
вместе
(пачки)
It's
like
pouring
up
purple
actavis
got
my
act
together
(together)
Это
как
будто
я
налил
себе
пурпурного
актависа
и
взял
себя
в
руки
(взял
себя
в
руки)
If
they
don't
know
my
name
don't
tell
them
(don't
tell
them)
Если
они
не
знают
моего
имени,
не
говори
им
(не
говори
им)
I
can
wait
I
can
go
whenever
(whenever)
Я
могу
подождать,
я
могу
идти,
когда
захочу
(когда
захочу)
I
can't
switch
on
my
bro
no
never
(never)
Я
не
могу
предать
своего
брата,
никогда
(никогда)
Reach
for
the
chain
and
you
meeting
the
devil
Потянись
за
цепью,
и
ты
встретишься
с
дьяволом
We
taking
off,
crashing
the
rental
(yeah)
Мы
взлетаем,
разбивая
тачку
(да)
Not
my
fault,
shit
accidental
(bitch)
Не
моя
вина,
черт,
случайно
(сука)
Suicidal
shit
on
my
mental
(fuck)
Самоубийственное
дерьмо
в
моей
голове
(блять)
I'd
never
die
though
shawty
I'd
miss
you
(yeah)
Но
я
бы
никогда
не
умер,
детка,
я
бы
скучал
по
тебе
(да)
Don't
gotta
speak
on
the
shit
that
you
been
through
Не
надо
говорить
о
том
дерьме,
через
которое
ты
прошел
Shawty
I
got
you
it's
that
simple
Детка,
я
рядом,
это
так
просто
Late
night
conversations
miss
them
Скучаю
по
нашим
ночным
разговорам
You
got
what
I
just
been
missing
(yeah)
У
тебя
есть
то,
чего
мне
так
не
хватало
(да)
Work
hard
play
hard
I'm
consistent
(consistent)
Усердно
работаю,
усердно
отдыхаю,
я
последователен
(последователен)
I
been
trying
to
be
optimistic
(yeah)
Я
пытался
быть
оптимистом
(да)
If
they
doubting
then
I
don't
listen
Если
они
сомневаются,
то
я
не
слушаю
These
my
shoes
bitch
why
you
tripping
Это
мои
туфли,
сука,
чего
ты
спотыкаешься?
Big
stepper
never
slipping
(never)
Большой
шаг,
никогда
не
поскользнусь
(никогда)
Best
dresser
always
dripping
(yeah)
Лучший
стиляга,
всегда
капает
(да)
Number
one
can't
tell
me
different
(yeah)
Номер
один,
не
говори
мне,
что
это
не
так
(да)
Sending
shots
off
of
the
liquor
Делаю
глоток
спиртного
As
the
days
go
by
(go
by)
По
мере
того
как
дни
проходят
мимо
(проходят
мимо)
Baby
don't
you
change
your
mind
(your
mind)
Детка,
ты
же
не
передумаешь
(передумаешь)?
As
the
days
go
by
(go
by)
По
мере
того
как
дни
проходят
мимо
(проходят
мимо)
Baby
don't
you
say
goodbye
(goodbye)
Детка,
ты
же
не
попрощаешься
(прощаешься)?
My
bad,
let
me
know
if
I'm
moving
too
fast
(too
fast)
Моя
вина,
дай
мне
знать,
если
я
двигаюсь
слишком
быстро
(слишком
быстро)
Don't
brag,
that's
how
you
get
stabbed
in
your
back
(back)
Не
хвастайся,
вот
так
и
получают
удар
в
спину
(в
спину)
Flex
up,
on
them
haters
make
them
mad
(mad)
Выпендривайся,
своди
с
ума
этих
ненавистников
(с
ума)
Aye
young
finesser
we
get
that
shit
then
do
the
dash
(dash)
Да,
молодой
делец,
мы
получаем
это
дерьмо,
а
затем
делаем
рывок
(рывок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.