Jash - Angelina Jolie - traduction des paroles en allemand

Angelina Jolie - Jashtraduction en allemand




Angelina Jolie
Angelina Jolie
Bias
Bias
Money Gang, Money Gang
Money Gang, Money Gang
Perché solo tu l'hai capito
Weil nur du es verstanden hast
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito
Auch wenn du mich selten siehst, hast du mich verstanden
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Und auch wenn ich dich selten sehe, habe ich alles verstanden
A furia di cercarti per il mondo
Indem ich dich auf der ganzen Welt gesucht habe
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Habe ich sie gründlich kennengelernt und sie dir gegeben
Che hai capito
Die du verstanden hast
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito
Auch wenn du mich selten siehst, hast du mich verstanden
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Und auch wenn ich dich selten sehe, habe ich alles verstanden
A furia di cercarti per il mondo
Indem ich dich auf der ganzen Welt gesucht habe
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Habe ich sie gründlich kennengelernt und sie dir gegeben
Al semaforo verde non ho mai accelerato
An der grünen Ampel habe ich nie beschleunigt
La paura di schiantarmi contro un "no" detto male
Die Angst, gegen ein schlecht ausgesprochenes "Nein" zu krachen
Sarà che nel più bello mi fotte l'idea
Es wird daran liegen, dass mich im schönsten Moment die Vorstellung verrückt macht
Di non vedere luce mentre sono in apnea
Kein Licht zu sehen, während ich in Apnoe bin
Baby, so che mi vedi
Baby, ich weiß, dass du mich siehst
Riconosciuta tra tanti volti
Erkannt unter vielen Gesichtern
Ridimensiono il mio passato per te
Ich reduziere meine Vergangenheit für dich
Ne vali la pena, forse
Du bist es wert, vielleicht
Mi aspetto nulla, però dammi tutto
Ich erwarte nichts, aber gib mir alles
C'è quell'intesa dagli occhi
Da ist diese Verständigung durch die Augen
Potrei pure farti felice
Ich könnte dich sogar glücklich machen
Perché solo tu l'hai capito (brr)
Weil nur du es verstanden hast (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (no, no)
Auch wenn du mich selten siehst, hast du mich verstanden (nein, nein)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Und auch wenn ich dich selten sehe, habe ich alles verstanden
A furia di cercarti per il mondo
Indem ich dich auf der ganzen Welt gesucht habe
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Habe ich sie gründlich kennengelernt und sie dir gegeben
Che hai capito (brr)
Die du verstanden hast (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (bu-bu)
Auch wenn du mich selten siehst, hast du mich verstanden (bu-bu)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Und auch wenn ich dich selten sehe, habe ich alles verstanden
A furia di cercarti per il mondo
Indem ich dich auf der ganzen Welt gesucht habe
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te (Money Gang)
Habe ich sie gründlich kennengelernt und sie dir gegeben (Money Gang)
Consumo le suole (skrrt-skrrt)
Ich laufe die Sohlen ab (skrrt-skrrt)
Dietro ad un sogno più grande di me
Hinter einem Traum her, der größer ist als ich
In giro pure se piove, di notte e di giorno
Unterwegs, auch wenn es regnet, bei Nacht und bei Tag
Per prendere il mondo e smezzarlo con te (brr)
Um die Welt zu nehmen und sie mit dir zu teilen (brr)
La mia vita è crazy, la tua vita, baby
Mein Leben ist verrückt, dein Leben, Baby
Non voglio mischiarla con tutti 'sti guai (no, no)
Ich will es nicht mit all diesen Schwierigkeiten vermischen (nein, nein)
Quindi ti dico che è meglio che vai (no, no)
Also sage ich dir, dass es besser ist, wenn du gehst (nein, nein)
Cancelli il numero e non mi richiami, no (brr, brr, brr)
Du löschst die Nummer und rufst mich nicht mehr an, nein (brr, brr, brr)
No, no, sai che tutto dura poco (uh)
Nein, nein, du weißt, dass alles nur kurz dauert (uh)
E che non si spegne il mio fuoco (uh)
Und dass mein Feuer nicht erlischt (uh)
Quando ripenso a quegli anni senza soldi in tasca
Wenn ich an jene Jahre ohne Geld in der Tasche zurückdenke
Con il frigo vuoto (brr)
Mit leerem Kühlschrank (brr)
No che non so comportarmi
Nein, ich weiß nicht, wie ich mich benehmen soll
Vengo dai palazzi ma è pieno il mio conto (pow, pow, pow, pow)
Ich komme aus den Blocks, aber mein Konto ist voll (pow, pow, pow, pow)
E mi ricordo come ridevano di me per le scarpe che avevo addosso (ah)
Und ich erinnere mich, wie sie über mich gelacht haben, wegen der Schuhe, die ich trug (ah)
Pure se mi vedi poco, tu hai capito (uh)
Auch wenn du mich selten siehst, hast du verstanden (uh)
Chissà se davvero non mi hai mai tradito (uh)
Wer weiß, ob du mich wirklich nie betrogen hast (uh)
O se lo dici per farmi stare tranquillo, ah-ah (no, no)
Oder ob du es sagst, um mich zu beruhigen, ah-ah (nein, nein)
In questi anni ho perso ben più di un amico
In diesen Jahren habe ich mehr als nur einen Freund verloren
Ho perso me stesso più qualche accendino
Ich habe mich selbst verloren, plus ein paar Feuerzeuge
La vita ti e poi ti toglie, per questo ho paura di starti vicino
Das Leben gibt und nimmt, deshalb habe ich Angst, dir nahe zu sein
Perché solo tu l'hai capito (brr)
Weil nur du es verstanden hast (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (no, no)
Auch wenn du mich selten siehst, hast du mich verstanden (nein, nein)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Und auch wenn ich dich selten sehe, habe ich alles verstanden
A furia di cercarti per il mondo
Indem ich dich auf der ganzen Welt gesucht habe
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Habe ich sie gründlich kennengelernt und sie dir gegeben
Che hai capito (brr)
Die du verstanden hast (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (bu-bu)
Auch wenn du mich selten siehst, hast du mich verstanden (bu-bu)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
Und auch wenn ich dich selten sehe, habe ich alles verstanden
A furia di cercarti per il mondo
Indem ich dich auf der ganzen Welt gesucht habe
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Habe ich sie gründlich kennengelernt und sie dir gegeben
Che hai capito
Die du verstanden hast
Tu mi hai capito
Du hast mich verstanden
Che hai capito
Die du verstanden hast
Tu mi hai capito
Du hast mich verstanden





Writer(s): Claro Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.