Paroles et traduction Jasko feat. Azad - Zeilen aus Blut
Zeilen aus Blut
Blood-written Lines
Du
bist
jede
Nacht
allein
und
weinst
in
dein
Kissen
You
are
alone
every
night
and
cry
into
your
pillow
Egal,
was
sie
denken,
es
reicht,
was
wir
wissen
No
matter
what
they
think,
what
we
know
is
enough
Egal,
was
sie
reden,
deine
Narben
bleiben
dein
Patent
No
matter
what
they
say,
your
scars
remain
your
patent
In
deinen
Augen
kann
man
sehen,
wie
deine
Heimat
brennt
In
your
eyes
you
can
see
how
your
homeland
is
burning
Linke
Menschen
spielen
stille
Politik
Left-wing
people
play
quiet
politics
Und
Menschen
so
wie
du
kriegen
hinterrücks
'nen
Stich
And
people
like
you
get
stabbed
in
the
back
Und
Menschen
so
wie
sie
greifen
zu
den
Guns
And
people
like
them
reach
for
the
guns
Warum
ziehst
du
in
den
Krieg,
wenn
du
kein
Blut
sehen
kannst?
Why
do
you
go
to
war
if
you
can't
stand
the
sight
of
blood?
Die
Wege,
die
sie
grade
gehen,
bist
du
schon
zurückgekommen
The
paths
they
are
walking
now,
you
have
already
returned
from
Und
hast
du
etwas
Glück,
möchten
sie
ein
Stück
davon
And
if
you
are
lucky,
they
would
like
a
piece
of
it
Geduld
ist,
wenn
dein
Herz
schreit
Patience
is
when
your
heart
cries
Doch
dein
Mund
schweigt
– kämpf,
solang
ein
Grund
bleibt
But
your
mouth
is
silent
- fight
as
long
as
there
is
a
reason
left
Außer
deiner
Familie
kannst
du
hier
keinem
trauen
Apart
from
your
family,
you
can
trust
no
one
here
Mamas
Tränen,
sie
brennen
auf
deiner
Haut
(Mama)
Mama's
tears,
they
burn
on
your
skin
(Mama)
Ja,
ich
weiß,
du
willst
schreien
vor
Wut
Yes,
I
know
you
want
to
scream
with
rage
Verzeihen
braucht
Mut,
Zeilen
aus
Blut
Forgiveness
takes
courage,
lines
of
blood
Das
sind
Zeilen
aus
Blut,
Mama,
meine
Welt
ist
grau
These
are
lines
of
blood,
Mama,
my
world
is
gray
Egal,
wie
oft
ich
auf
den
Boden
fall',
du
fängst
mich
auf
No
matter
how
often
I
fall
to
the
ground,
you
catch
me
Wegen
Geld
und
Ruhm
nahm
ich
deinen
Schmerz
in
Kauf
For
the
sake
of
money
and
fame,
I
took
your
pain
for
granted
Doch
schon
bald
kommt
dein
Sohn
aus
dem
Gefängnis
raus
But
soon
your
son
will
be
out
of
prison
Zeilen
aus
Blut,
Mama,
meine
Welt
ist
grau
Lines
of
blood,
Mama,
my
world
is
gray
Egal,
wie
oft
ich
auf
den
Boden
fall',
du
fängst
mich
auf
No
matter
how
often
I
fall
to
the
ground,
you
catch
me
Wegen
Geld
und
Ruhm
nahm
ich
deinen
Schmerz
in
Kauf
For
the
sake
of
money
and
fame,
I
took
your
pain
for
granted
Doch
schon
bald
kommt
dein
Sohn
aus
dem
Gefängnis
raus
But
soon
your
son
will
be
out
of
prison
Die
Trauer
in
mei'm
Herzen
lässt
mich
schwer
atmen
The
sorrow
in
my
heart
makes
it
hard
to
breathe
Hab'
zu
viele
Enttäuschungen
schon
erfahren
I
have
experienced
too
many
disappointments
Kälte
macht
sich
breit,
doch
ich
dränge
sie
zurück
aufs
Neue
Coldness
spreads,
but
I
push
it
back
again
So
viele
Wege,
die
ich
nahm,
führten
nur
zur
Reue
So
many
paths
I
took
only
led
to
regret
Lass'
das
Feuer
lodern
in
mir,
keiner,
der
es
je
erstickt
Let
the
fire
burn
within
me,
no
one
will
ever
smother
it
Trag'
die
Last
wie
Atlas,
dennoch
geh'
ich
nie
gebückt
I
carry
the
burden
like
Atlas,
yet
I
never
stoop
Schatten
voller
Ratten
und
sie
folgen
mir
auf
Schritt
und
Tritt
Shadows
full
of
rats
and
they
follow
me
at
every
turn
Extrahiere
Herzblut
und
ich
misch'
das
Gift
Extract
heart's
blood
and
I
mix
the
poison
Aufgewachsen
in
den
Seitengassen
dieser
rauen
Gegend
Grew
up
in
the
back
alleys
of
this
harsh
neighborhood
Einen
Haufen
Elend
mussten
diese
Augen
sehen
These
eyes
have
seen
a
lot
of
misery
Drogen
werden
konsumiert,
um
Sinne
zu
betäuben,
Bra
Drugs
are
consumed
to
numb
the
senses,
bro
So
viele
meiner
Leute
liegen
heut
im
Grab
So
many
of
my
people
lie
in
the
grave
today
Sonnenbrille,
um
die
Fenster
meiner
Seele
zu
bedecken
Sunglasses
to
cover
the
windows
of
my
soul
Will
nur
vermeiden,
andre
Menschen
zu
erschrecken
Just
want
to
avoid
scaring
other
people
Schneid'
mich
auf
und
schreib'
mit
Teer
aus
meiner
Lunge
diese
Zeilen
Cut
myself
and
write
these
lines
with
tar
from
my
lungs
Dayê
dein
Junge
kehrt
bald
wieder
heim
Daye
your
boy
will
be
back
home
soon
Das
sind
Zeilen
aus
Blut,
Mama,
meine
Welt
ist
grau
These
are
lines
of
blood,
Mama,
my
world
is
gray
Egal,
wie
oft
ich
auf
den
Boden
fall',
du
fängst
mich
auf
No
matter
how
often
I
fall
to
the
ground,
you
catch
me
Wegen
Geld
und
Ruhm
nahm
ich
deinen
Schmerz
in
Kauf
For
the
sake
of
money
and
fame,
I
took
your
pain
for
granted
Doch
schon
bald
kommt
dein
Sohn
aus
dem
Gefängnis
raus
But
soon
your
son
will
be
out
of
prison
Zeilen
aus
Blut,
Mama,
meine
Welt
ist
grau
Lines
of
blood,
Mama,
my
world
is
gray
Egal,
wie
oft
ich
auf
den
Boden
fall',
du
fängst
mich
auf
No
matter
how
often
I
fall
to
the
ground,
you
catch
me
Wegen
Geld
und
Ruhm
nahm
ich
deinen
Schmerz
in
Kauf
For
the
sake
of
money
and
fame,
I
took
your
pain
for
granted
Doch
schon
bald
kommt
dein
Sohn
aus
dem
Gefängnis
raus
But
soon
your
son
will
be
out
of
prison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Gorecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.