Paroles et traduction Jasko feat. Summer Cem - All In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ah,
ja
Yeah,
ah,
yeah
Fußballwetten,
komm,
versuch
es
I'm
all-in
on
sports
betting,
come
play
Zeig
mir,
was
dein
Konto
zulässt
Show
me
what's
in
your
bank
account
Alles
geht,
alles
geht,
ey
Anything
goes,
anything
is
possible,
baby
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Barbut,
Batak,
Pişti
Backgammon,
Rummy,
Poker
Steht
ganz
oben
auf
der
Liste
They're
at
the
top
of
my
list
Glaub
mir,
alles
geht,
alles
geht,
ey
Trust
me,
anything
is
possible,
anything
goes,
darling
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Poker,
Blackjack,
Roulette
Poker,
Blackjack,
Roulette
Sag
mir
bitte,
wie
viel
du
setzt
Tell
me,
baby,
how
much
are
you
betting?
Glaub
mir,
alles
geht,
alles
geht,
ey
Trust
me,
anything
is
possible,
anything
goes,
honey
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Lass
uns
noch
'ne
Runde
spielen
Let's
play
another
round
Pferde,
Menschen,
Hunde,
Tiere
Horses,
people,
dogs,
animals
Alles
geht,
alles
geht,
ey
Anything
goes,
anything
is
possible,
my
love
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Olympisches
Gold
in
der
Libido
(Libido)
Olympic
gold
in
libido
(libido)
Fotzen
am
blow'n
in
'nem
Kimono
(Kimono)
Blowing
kisses
in
a
kimono
(kimono)
Doch
die
Cops
woll'n
mich
hol'n
aus
dem
Tipico
(nein)
But
the
cops
want
to
get
me
from
the
casino
(no)
Hab'
ein
Doktordiplom
als
ein
Gigolo
(yeah)
I've
got
a
doctorate
as
a
gigolo
(yeah)
Risiko,
Risiko,
Risiko
Risk,
risk,
risk
Setz'
alles
auf
Primera
División
(España)
I'm
betting
it
all
on
the
Primera
División
(Spain)
Sollte
Gott
mich
jemals
in
den
Himmel
hol'n
If
God
ever
calls
me
to
heaven
Will
ich
nur
Silikon,
Silikon,
Silikon
(yeah)
I
only
want
silicone,
silicone,
silicone
(yeah)
Keiner
wird
von
euch
Schwiegersohn
None
of
you
will
be
my
son-in-law
Statt
Flitterwochen,
Knast
in
Iserlohn
Instead
of
a
honeymoon,
jail
in
Iserlohn
Komm'
immer
von
hinten
wie
ein
Libero
I
always
come
from
behind
like
a
libero
Und
du
hebst
nie
wieder
deine
drei
Finger
hoch
And
you'll
never
raise
your
three
fingers
high
again
Insolvenz
(heh)
Insolvency
(heh)
Fünf
Kanaken
im
Benz
(Benz)
Five
Arabs
in
a
Benz
(Benz)
Mit
scharfen
Waffen
nach
Genf
(Genf)
With
sharp
weapons
to
Geneva
(Geneva)
In
schwarzen
Jacken
und
Tragetaschen
mit
Geld
(ya
kelb)
In
black
suits
and
carry-on
bags
with
money
(ya
kelb)
Fußballwetten,
komm,
versuch
es
I'm
all-in
on
sports
betting,
come
play
Zeig
mir,
was
dein
Konto
zulässt
Show
me
what's
in
your
bank
account
Alles
geht,
alles
geht,
ey
Anything
goes,
anything
is
possible,
baby
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Barbut,
Batak,
Pişti
Backgammon,
Rummy,
Poker
Steht
ganz
oben
auf
der
Liste
They're
at
the
top
of
my
list
Glaub
mir,
alles
geht,
alles
geht,
ey
Trust
me,
anything
is
possible,
anything
goes,
darling
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Poker,
Blackjack,
Roulette
Poker,
Blackjack,
Roulette
Sag
mir
bitte,
wie
viel
du
setzt
Tell
me,
baby,
how
much
are
you
betting?
Glaub
mir,
alles
geht,
alles
geht,
ey
Trust
me,
anything
is
possible,
anything
goes,
honey
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Lass
uns
noch
'ne
Runde
spielen
Let's
play
another
round
Pferde,
Menschen,
Hunde,
Tiere
Horses,
people,
dogs,
animals
Alles
geht,
alles
geht,
ey
Anything
goes,
anything
is
possible,
my
love
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Lila,
lila,
Betrugo-Syndrom
(ja)
Purple,
purple,
imposter
syndrome
(yeah)
Steh'
auf
Waffen
wie
das
Ruger-Symbol
(ey)
I'm
into
guns
like
the
Ruger
logo
(ey)
Spende
mein
Geld
nicht
für
karitative
Zwecke
I
don't
donate
my
money
to
charity
Sondern
lieber
den
Huren
in
Not
(yallah)
I
prefer
to
give
it
to
hookers
in
need
(yallah)
Der
Rubel,
er
rollt
durch
die
Sportwetten
(ah)
The
ruble
is
rolling
through
the
sports
betting
(ah)
Bezahl'
damit
Hummer
und
Goldketten
(heh)
I'll
pay
for
lobster
and
gold
chains
with
it
(heh)
Machst
auf
Verbrecher
in
Vorstädten
(tezh)
You
act
like
a
criminal
in
the
suburbs
(tezh)
Doch
lässt
dir
ein
Loch
in
dein
Ohr
stechen
(nah)
But
you
let
them
pierce
your
ear
(nah)
Keiner
darf
mir
etwas
vorrappen
(keiner)
Nobody
can
rap
better
than
me
(nobody)
Shoote,
shoote
wie
bei
Ghost
Recon
(huh)
I
shoot
like
in
Ghost
Recon
(huh)
Im
Hinterzimmer
von
dem
Wettbüro
In
the
back
room
of
the
bookie's
Siehst
du
'ne
Zuckerschnute
mein
Coke
strecken
(ey)
You
see
a
sugarplum
cutting
my
coke
(ey)
Banger
Musik,
Syndikat
Banger
music,
Syndicate
Versace-Boutique,
kein
Imitat
Versace
boutique,
no
imitations
Palladium
Kredit,
der
kein
Limit
hat
Palladium
credit
with
no
limit
Im
Straßengebiet
von
Kaliningrad
In
the
streets
of
Kaliningrad
Fußballwetten,
komm,
versuch
es
I'm
all-in
on
sports
betting,
come
play
Zeig
mir,
was
dein
Konto
zulässt
Show
me
what's
in
your
bank
account
Alles
geht,
alles
geht,
ey
Anything
goes,
anything
is
possible,
baby
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Barbut,
Batak,
Pişti
Backgammon,
Rummy,
Poker
Steht
ganz
oben
auf
der
Liste
They're
at
the
top
of
my
list
Glaub
mir,
alles
geht,
alles
geht,
ey
Trust
me,
anything
is
possible,
anything
goes,
darling
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Poker,
Blackjack,
Roulette
Poker,
Blackjack,
Roulette
Sag
mir
bitte,
wie
viel
du
setzt
Tell
me,
baby,
how
much
are
you
betting?
Glaub
mir,
alles
geht,
alles
geht,
ey
Trust
me,
anything
is
possible,
anything
goes,
honey
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Lass
uns
noch
'ne
Runde
spielen
Let's
play
another
round
Pferde,
Menschen,
Hunde,
Tiere
Horses,
people,
dogs,
animals
Alles
geht,
alles
geht,
ey
Anything
goes,
anything
is
possible,
my
love
Ich
bin
all-in
I'm
all-in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Toraman, Jasmin Nuradinovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.