Paroles et traduction Jasko - AS Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jasko
Bratko,
wer
kann
mich
am
Sonntag
im
Knast
kurz
abhol'n?
My
lady,
who
can
come
pick
me
up
from
the
joint
on
Sunday?
Alice
Schwarzer
sagt,
mein
Yarak
war
lang
Alice
Schwarzer
says
my
pecker
was
long
Und
danach
meint
sie
noch,
ich
bin
tam
der
Macho
And
then
she
says
I'm
quite
the
macho
Der
Jugo
am
Start
The
Jugo
is
here
Mit
brutalem
Wagen
und
'ner
Uhr
an
dem
Arm
(läuft)
With
a
savage
car
and
a
watch
on
his
arm
(running)
Ich
hab'
einiges
beruflich
geplant
I
had
some
business
plans
Aber
Banger
for
life,
ich
werde
gut
da
bezahlt
But
I'm
a
banger
for
life,
I
get
paid
well
for
it
Ich
seh'
elende
Dreckstucken
Penisse
weglutschen
I
see
wretches
sucking
on
dirty
dicks
Deutschrap-Nuttensöhne
nehm'
ich
als
Sexpuppen
I
take
German
rap's
sons
of
bitches
as
sex
dolls
Ihr
wollt
Sympathiepunkte
sammeln
You
want
to
collect
sympathy
points
Ich
will
Beef
auf
dem
Kiez,
Alter,
wir
bumsen
alle
I
want
beef
in
the
'hood,
my
man,
we'll
bang
them
all
Ich
scheiß'
auf
die
Währung
I
don't
give
a
damn
about
money
Pipe-Lounge,
Pipe-Store,
Pipe-Universum
(alles
Pipe)
Pipe
lounge,
pipe
store,
pipe
universe
(all
pipe)
Meine
Träume
lösen
sich
im
Rauch
auf
(pow)
My
dreams
disappear
in
smoke
(pow)
Echte
Liebe
krieg'
ich
nur
im
Laufhaus
I
only
find
true
love
in
a
brothel
Mittlerweile
mach'
ich
Patte
wie
ein
Broker
Now
I'm
making
dough
like
a
broker
Lieg'
mit
Escort-Bitches
und
'ner
Latte
auf
dem
Sofa
Lying
on
the
sofa
with
escort
bitches
and
a
latte
Vergiss
die
Alimente,
weil
der
Brate
ein
Kondom
hat
Forget
the
alimony,
because
the
Brate
has
a
condom
Loyal
zu
meinem
Team
wie
Totti
zu
dem
AS
Roma
Loyal
to
my
team
like
Totti
to
AS
Roma
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
(AS
Rom)
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
(AS
Rome)
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
(Roma)
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
(Roma)
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
Loyal
zu
meinem
Team
wie
Totti
zu
dem
AS
Roma
Loyal
to
my
team
like
Totti
to
AS
Roma
Willkommen
im
Blaulicht-Dschungel,
von
wegen
du
bist
kriminell
Welcome
to
the
blue
light
jungle,
how
are
you
criminal?
Als
kleines
Kind
sah
ich
mein'n
Vater
schon
mit
Autos
schmuggeln
As
a
little
child
I
saw
my
father
smuggling
cars
Die
Behörden
werden
ausgefummelt
The
authorities
are
being
tricked
An
der
Bundestrasse
8 hörst
du
Audis
brummen
On
the
Bundesstrasse
8 you
hear
Audis
roaring
Fahr'
Richtung
Casino,
im
fünften
Gang
umschalten
Driving
towards
the
casino,
switching
to
fifth
gear
Handy
auf
stumm
schalten,
Hände
hoch,
Mund
halten
Phone
on
silent,
hands
up,
mouth
shut
Jetzt
gibt
es
Heckmeck
Now
there's
trouble
Und
ohne
'nen
Einsatz
die
Kohle
von
Black
Jack
And
the
Black
Jack
money
without
a
stake
Fühl'
mich
wie
Caesar,
nur
schöner
und
breit
I
feel
like
Caesar,
only
better
and
wider
So
als
wär'
Duisburg
das
römische
Reich
As
if
Duisburg
were
the
Roman
Empire
Wegen
mir
ist
das
Milieu
grade
heiß
Because
of
me
the
scene
is
hot
right
now
Bestimme
den
Kurs
und
erhöhe
den
Preis
(Cash)
Setting
the
course
and
raising
the
price
(cash)
Fahr'
im
Ferrari
zum
ersten
Treffen
(heh)
Driving
a
Ferrari
to
the
first
meeting
(heh)
Zu
Bitches,
die
sich
davon
mehr
versprechen
To
bitches
who
expect
more
AZ,
Casinos
und
Pferdewetten
(ey)
AZ,
casinos
and
horse
betting
(ey)
Es
fliegen
paar
Steine,
wenn
wir
Merkel
treffen
There
will
be
some
stones
flying
when
we
meet
Merkel
Mittlerweile
mach'
ich
Patte
wie
ein
Broker
Now
I'm
making
dough
like
a
broker
Lieg'
mit
Escort-Bitches
und
'ner
Latte
auf
dem
Sofa
Lying
on
the
sofa
with
escort
bitches
and
a
latte
Vergiss
die
Alimente,
weil
der
Brate
ein
Kondom
hat
Forget
the
alimony,
because
the
Brate
has
a
condom
Loyal
zu
meinem
Team
wie
Totti
zu
dem
AS
Roma
Loyal
to
my
team
like
Totti
to
AS
Roma
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
(AS
Rom)
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
(AS
Rome)
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
(Roma)
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
(Roma)
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
AS
Roma,
AS,
AS
Roma
Loyal
zu
meinem
Team
wie
Totti
zu
dem
AS
Roma
Loyal
to
my
team
like
Totti
to
AS
Roma
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Gorecki
Album
AS Roma
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.