Jasleen Royal feat. B Praak - Ranjha (From "Shershaah") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jasleen Royal feat. B Praak - Ranjha (From "Shershaah")




Ranjha (From "Shershaah")
Ranjha (From "Shershaah")
ਰੂਠੀ ਹੈ ਸ਼ਬ ਤੇ, ਰੱਬਾ
My words have become angry, oh my God
रब्बा, दिल भी है रूठा
My heart has become angry, oh my God
सब कुछ है बिखरा-बिखरा
Everything is scattered and broken
बिखरा सा, रूठा-रूठा
Broken and angry
चुप माही, चुप है राँझा, बोलें कैसे वे ना जा?
My love, you are silent, Ranjha is silent, how can they say no?
बोलें कैसे वे ना जा? आजा-आजा
How can they say no? Come-come
बोलें कैसे वे ना जा? बोलें कैसे वे ना जा?
How can they say no? How can they say no?
चुप माही, चुप है राँझा, आजा-आजा
My love, you are silent, Ranjha is silent, come-come
ਵੇ ਮੇਰਾ ਢੋਲਾ ਨਹੀਂ ਆਇਆ, ਢੋਲਾ
My Dhola has not come, Dhola
ਵੇ ਮੇਰਾ ਢੋਲਾ ਨਹੀਂ ਆਇਆ, ਢੋਲਾ
My Dhola has not come, Dhola
ਵੇ ਮੇਰਾ ਢੋਲਾ ਨਹੀਂ ਆਇਆ, ਢੋਲਾ
My Dhola has not come, Dhola
ਵੇ ਮੇਰਾ ਢੋਲਾ ਨਹੀਂ ਆਇਆ, ਢੋਲਾ
My Dhola has not come, Dhola
ਉਹ ਰੱਬ ਵੀ ਖੇਲ ਹੈ ਖੇਲੇ, ਰੋਜ਼ ਲਗਾਵੇ ਮੇਲੇ
God also plays games, he holds fairs everyday
ਕਹਿੰਦਾ, "ਕੁਛ ਨਾ ਬਦਲਾ," ਝੁੱਠ ਬੋਲੇ ਹਰ ਵੇਲੇ
Saying, "Nothing will change," he always lies
ਉਹ ਰੱਬ ਵੀ ਖੇਲ ਹੈ ਖੇਲੇ, ਰੋਜ਼ ਲਗਾਵੇ ਮੇਲੇ
God also plays games, he holds fairs everyday
ਕਹਿੰਦਾ, "ਕੁਛ ਨਾ ਬਦਲਾ," ਝੁੱਠ ਬੋਲੇ ਹਰ ਵੇਲੇ
Saying, "Nothing will change," he always lies
चुप माही, चुप है राँझा, बोलें कैसे वे ना जा?
My love, you are silent, Ranjha is silent, how can they say no?
बोलें कैसे वे ना जा? आजा-आजा
How can they say no? Come-come
बोलें कैसे वे ना जा? बोलें कैसे वे ना जा?
How can they say no? How can they say no?
चुप माही, चुप है राँझा, आजा-आजा
My love, you are silent, Ranjha is silent, come-come
ਨੀ ਮੈਂ ਰੱਜ-ਰੱਜ ਹਿਜਰ ਮਨਾਵਾਂ
Oh, I will be fully satisfied crying
ਨੀ ਮੈਂ ਖੁਦ ਤੋਂ ਰੁੱਸ ਮੁਰਝਾਵਾਂ
Oh, I will be fully satisfied sulking
ਓ, ਨੀ ਮੈਂ ਰੱਜ-ਰੱਜ ਹਿਜਰ ਮਨਾਵਾਂ
Oh, I will be fully satisfied crying
ਨੀ ਮੈਂ ਖੁਦ ਤੋਂ ਰੁੱਸ ਮੁਰਝਾਵਾਂ
Oh, I will be fully satisfied sulking
ਕੱਲੀ ਪੀੜ ′ਚ ਬੈਠੀ, ਤੇਰੀ ਪੀੜ ਲੈ ਬੈਠੀ
Sitting alone in pain, bearing your pain
ਰੁੱਸਿਆ ਰਾਂਝਾ ਵੇ ਮੇਰਾ, ਮੈਂ ਵੀ ਕਮ ਨਾ ਐਠੀ
My Ranjha is angry, I am not less angry
ਕੱਲੀ ਪੀੜ 'ਚ ਬੈਠੀ (ਬੈਠੀ), ਤੇਰੀ ਪੀੜ ਲੈ ਬੈਠੀ (ਬੈਠੀ)
Sitting alone in pain (pain), bearing your pain (pain)
ਰੁੱਸਿਆ ਰਾਂਝਾ ਵੇ ਮੇਰਾ (ਮੇਰਾ), ਮੈਂ ਵੀ ਕਮ ਨਾ ਐਠੀ (ਐਠੀ)
My Ranjha is angry (angry), I am not less angry (angry)
चुप माही, चुप है राँझा, बोलें कैसे वे ना जा?
My love, you are silent, Ranjha is silent, how can they say no?
बोलें कैसे वे ना जा? आजा-आजा
How can they say no? Come-come
बोलें कैसे वे ना जा? बोलें कैसे वे ना जा?
How can they say no? How can they say no?
चुप माही, चुप है राँझा, आजा-आजा, आजा-आजा
My love, you are silent, Ranjha is silent, come-come, come-come





Writer(s): Anvita Dutt, Jasleen Kaur

Jasleen Royal feat. B Praak - Ranjha (From "Shershaah")
Album
Ranjha (From "Shershaah")
date de sortie
05-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.