Jasmin Muharemovic - Povratak Kuci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jasmin Muharemovic - Povratak Kuci




Povratak Kuci
Return Home
Nakon dugih godina
After many years,
pobjeda i poraza
of victories and defeats,
dosao sam u svoj rodni grad
I came back to my hometown.
Cekala me rodbina
My family was waiting for me,
prijatelji znani, neznani
friends, known and unknown,
uspomene kad sam bio mlad
memories from when I was young.
Samo onoj zbog koje sam
But the one I left for,
otiso u svijet
went out into the world for,
smrklo joj se u po bijela dana
her world went dark in broad daylight.
Vidjeli je ljudi kazu
People saw her, they say,
vene kao cvijet
withering like a flower,
kaznjava se bolom sama
punishing herself with pain.
Iza ko'g li prozora
Behind which window now
sada bivsa draga place
does my former love cry,
da mi sad na svemu zavidi
envying everything I have?
Nema kuda pobjeci
She has nowhere to run,
znam da ce od muke puci
I know she'll burst with anger,
sto sam sretan vratio se kuci
that I've returned home happy.
Nakon dugih godina
After many years,
uspona i padova
of ups and downs,
dosao sam u svoj rodni grad
I came back to my hometown.
Nikog nisam pozvao
I didn't invite anyone,
al' do kuce pratili me svi
but everyone followed me home,
svi sem moje stare ljubavi
everyone except my old love.
I bas njoj zbog koje sam
And it's because of her that I
otiso u svijet
went out into the world,
smrklo joj se u po bijela dana
her world went dark in broad daylight.
Vidjeli je ljudi kazu
People saw her, they say,
vene kao cvijet
withering like a flower,
kaznjava se bolom sama
punishing herself with pain.





Writer(s): Petar Stokanovic, Zoran Colovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.