Paroles et traduction Jasmin Muharemovic - Povratak Kuci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakon
dugih
godina
After
many
years,
pobjeda
i
poraza
of
victories
and
defeats,
dosao
sam
u
svoj
rodni
grad
I
came
back
to
my
hometown.
Cekala
me
rodbina
My
family
was
waiting
for
me,
prijatelji
znani,
neznani
friends,
known
and
unknown,
uspomene
kad
sam
bio
mlad
memories
from
when
I
was
young.
Samo
onoj
zbog
koje
sam
But
the
one
I
left
for,
otiso
u
svijet
went
out
into
the
world
for,
smrklo
joj
se
u
po
bijela
dana
her
world
went
dark
in
broad
daylight.
Vidjeli
je
ljudi
kazu
People
saw
her,
they
say,
vene
kao
cvijet
withering
like
a
flower,
kaznjava
se
bolom
sama
punishing
herself
with
pain.
Iza
ko'g
li
prozora
Behind
which
window
now
sada
bivsa
draga
place
does
my
former
love
cry,
da
mi
sad
na
svemu
zavidi
envying
everything
I
have?
Nema
kuda
pobjeci
She
has
nowhere
to
run,
znam
da
ce
od
muke
puci
I
know
she'll
burst
with
anger,
sto
sam
sretan
vratio
se
kuci
that
I've
returned
home
happy.
Nakon
dugih
godina
After
many
years,
uspona
i
padova
of
ups
and
downs,
dosao
sam
u
svoj
rodni
grad
I
came
back
to
my
hometown.
Nikog
nisam
pozvao
I
didn't
invite
anyone,
al'
do
kuce
pratili
me
svi
but
everyone
followed
me
home,
svi
sem
moje
stare
ljubavi
everyone
except
my
old
love.
I
bas
njoj
zbog
koje
sam
And
it's
because
of
her
that
I
otiso
u
svijet
went
out
into
the
world,
smrklo
joj
se
u
po
bijela
dana
her
world
went
dark
in
broad
daylight.
Vidjeli
je
ljudi
kazu
People
saw
her,
they
say,
vene
kao
cvijet
withering
like
a
flower,
kaznjava
se
bolom
sama
punishing
herself
with
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petar Stokanovic, Zoran Colovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.