Paroles et traduction Barabe feat. Jasmin Stavros - Kraljevi Zabave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kraljevi Zabave
Короли вечеринки
Kraljevi
smo
zabave,
nek
nam
pića
nabave,
Мы
короли
вечеринки,
пусть
нам
принесут
напитки,
Nek'
nam
puste
pravu
stvar,
tko
je
s
nama
taj
je
car!
Пусть
включат
то,
что
надо,
кто
с
нами,
тот
и
рад!
Kraljevi
smo
zabave,
nek
nam
pića
nabave,
Мы
короли
вечеринки,
пусть
нам
принесут
напитки,
Nek'
nam
puste
pravu
stvar,
baš
je
vrijeme
za
dar-mar!
Пусть
включат
то,
что
надо,
самое
время
для
веселья!
Šta
bi
sada,
nemir
vlada,
Что
же
сейчас,
царит
волненье,
Svima
dobro
piće
pada,
Всем
хорошо
выпить
хочется,
Najbolje
je
kad
se
ne
nada.
Лучше
всего,
когда
не
ждешь.
Šta
bi
htjeli,
šta
'ko
želi
Что
бы
хотели,
чего
кто
желает,
Lijepe
cure
i
kokteli,
Красивые
девушки
и
коктейли,
Noć
ludu
tek
smo
počeli.
Безумную
ночь
мы
только
начали.
Nismo
mi
tu
jer
je
veče,
nama
treba
nešto
žešće,
Мы
здесь
не
просто
так,
нам
нужно
что-то
покрепче,
Malo
šećer,
malo
soli,
najbolje
je
kad
se
voli.
Немного
сахара,
немного
соли,
лучше
всего,
когда
любишь.
Samo
s
njom
nemam
sreće,
ja
ju
zovem
ona
neće,
Только
с
тобой
мне
не
везет,
я
зову
тебя,
а
ты
не
идешь,
Zovem
je,
al
ona
kaže
ne!
Зову
тебя,
а
ты
говоришь
нет!
Kraljevi
smo
zabave,
nek
nam
pića
nabave,
Мы
короли
вечеринки,
пусть
нам
принесут
напитки,
Nek'
nam
puste
pravu
stvar,
tko
je
s
nama
taj
je
car!
Пусть
включат
то,
что
надо,
кто
с
нами,
тот
и
рад!
Kraljevi
smo
zabave,
nek
nam
pića
nabave,
Мы
короли
вечеринки,
пусть
нам
принесут
напитки,
Nek'
nam
puste
pravu
stvar,
baš
je
vrijeme
za
dar-mar!
Пусть
включат
то,
что
надо,
самое
время
для
веселья!
Šta
bi
sada,
nemir
vlada,
Что
же
сейчас,
царит
волненье,
Svima
dobro
piće
pada,
Всем
хорошо
выпить
хочется,
Najbolje
je
kad
se
ne
nada.
Лучше
всего,
когда
не
ждешь.
Šta
bi
htjeli,
Staki
želi
Что
бы
хотели,
Стаки
желает,
Dajte
pića,
runde,
ture
Дайте
выпить,
раунды,
туры,
Nek
se
redom
lome
tambure!
Пусть
по
порядку
ломаются
тамбуры!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faruk Buljubašić Fayo, Natko Smoljan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.