Paroles et traduction Jasmin Stavros - Dijamanti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Duša
ti
je
uvertira,
kosa
ti
je
fina
svila
Your
soul
is
an
overture,
your
hair
is
fine
silk
Što
mu
puštaš
da
te
dira,
moja
bi'
bila
Why
do
you
let
him
touch
you,
you
would
be
mine
Tvoje
grudi
slatko
voće,
srce
mi
iskočit'
hoće
Your
breasts
are
sweet
fruit,
my
heart
wants
to
jump
out
Što
mu
puštaš
da
te
dira,
moja
bi'
bila
Why
do
you
let
him
touch
you,
you
would
be
mine
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Što
mu
puštaš
da
te
dira,
moja
bi'
bila
Why
do
you
let
him
touch
you,
you
would
be
mine
Tvoje
kretnje,
spore,
damske,
kao
sile
vanzemaljske
Your
movements,
slow,
feminine,
like
extraterrestrial
forces
Što
mu
puštaš
da
te
dira,
moja
bi'
bila
Why
do
you
let
him
touch
you,
you
would
be
mine
Sanjam
tvoje
usne
vrele,
kad
bi'
me
poljubit'
smjele
I
dream
of
your
hot
lips,
when
they
could
kiss
me
Što
mu
puštaš
da
te
dira,
moja
bi'
bila
Why
do
you
let
him
touch
you,
you
would
be
mine
Dija,
dija,
dijamante,
donio
bi'
draga
za
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
bring
treasures
for
you
Da
te
mojom
željom
krase,
kad
ih
staviš
na
se
That
they
might
adorn
you
with
my
desire,
when
you
put
them
on
Dija,
dija,
dijamante,
stavio
bi'
draga
na
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
put
treasures
on
you
Da
si
dragi
kamen
mila,
moja
bi'
bila
That
you
might
be
precious
stone,
my
dear,
you
would
be
mine
Dija,
dija,
dijamante,
donio
bi'
draga
za
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
bring
treasures
for
you
Da
te
mojom
željom
krase,
kad
ih
staviš
na
se
That
they
might
adorn
you
with
my
desire,
when
you
put
them
on
Dija,
dija,
dijamante,
stavio
bi'
draga
na
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
put
treasures
on
you
Da
si
dragi
kamen
mila,
moja
bi'
bila
That
you
might
be
precious
stone,
my
dear,
you
would
be
mine
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Tvoje
kretnje
spore
damske,
kao
sile
vanzemaljske
Your
movements
are
slow,
feminine,
like
extraterrestrial
forces
Što
mu
puštaš
da
te
dira,
moja
bi'
bila
Why
do
you
let
him
touch
you,
you
would
be
mine
Sanjam
tvoje
usne
vrele,
kad
bi'
me
poljubit'
smjele
I
dream
of
your
hot
lips,
when
they
might
kiss
me
Što
mu
puštaš
da
te
dira,
moja
bi'
bila
Why
do
you
let
him
touch
you,
you
would
be
mine
Dija,
dija,
dijamante,
donio
bi'
draga
za
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
bring
treasures
for
you
Da
te
mojom
željom
krase
kad
ih
staviš
na
se
That
they
might
adorn
you
with
my
desire
when
you
put
them
on
Dija,
dija,
dijamante,
stavio
bi'
draga
na
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
put
treasures
on
you
Da
si
dragi
kamen
mila,
moja
bi'
bila
That
you
might
be
precious
stone,
my
dear,
you
would
be
mine
Dija,
dija,
dijamante,
donio
bi'
draga
za
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
bring
treasures
for
you
Da
te
mojom
željom
krase
kad
ih
staviš
na
se
That
they
might
adorn
you
with
my
desire
when
you
put
them
on
Dija,
dija,
dijamante,
stavio
bi'
draga
na
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
put
treasures
on
you
Da
si
dragi
kamen
mila,
moja
bi'
bila
That
you
might
be
precious
stone,
my
dear,
you
would
be
mine
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Što
mu
puštaš
da
te
dira,
moja
bi'
bila
Why
do
you
let
him
touch
you,
you
would
be
mine
Dija,
dija,
dijamnte,
donio
bi'
draga
za
te
Diamond,
diamond,
diamond,
I
would
bring
treasures
for
you
Da
te
mojom
željom
krase
kad
ih
staviš
na
se
That
they
might
adorn
you
with
my
desire
when
you
put
them
on
Dija,
dija,
dijamante,
stavio
bi'
draga
na
te
Diamond,
diamond,
diamonds,
I
would
put
treasures
on
you
Da
si
dragi
kamen
mila,
moja
bi'
bila
That
you
might
be
precious
stone,
my
dear,
you
would
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonci Huljic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.