Paroles et traduction Jasmin Stavros - Dio Puta Tvog
Dio Puta Tvog
Dio Puta Tvog
Nevjerujem
duso
moja
da
je
ovo
volja
tvoja
da
je
s
nama
gotovo
My
dear,
I
can't
believe
this
is
your
will,
that
it's
over
between
us
Nikad
neznas
kada
krene
kuda
ide
dusa
zene
nikad
nisam
otkrio
You
never
know
when
it
starts,
where
a
woman's
soul
goes,
I
never
found
out
Nevidim
bez
tebe
dana
pa
da
dodje
s
godinama
na
ljubav
si
mene
privikla
I
can't
see
days
without
you,
even
if
they
come
with
the
years,
you've
made
me
accustomed
to
love
Znam
da
nisam
nisam
vise
dio
puta
tvog
sunca
jedinog
od
zivota
mog
I
know
I'm
no
longer
a
part
of
your
path,
your
only
sun,
of
my
life
Znam
da
necu
necu
vise
isti
biti
ja
prezalit
cu
bol
tebe
nikada
I
know
I
won't
be
the
same,
I'll
get
over
the
pain,
but
I'll
never
forget
you
Znam
da
nisam
nisam
vise
dio
puta
tvog
sunca
jedinog
od
zivota
mog
znam
da
necu
necu
vise
isti
biti
ja
prezalit
cu
bol
tebe
nikada
I
know
I'm
no
longer
a
part
of
your
path,
your
only
sun,
of
my
life,
I
know
I
won't
be
the
same,
I'll
get
over
the
pain,
but
I'll
never
forget
you
Sad
kad
gledam
iza
sebe
vidim
samo
samo
tebe
ti
si
ona
koja
samo
zna
Now
when
I
look
back,
I
only
see
you,
you're
the
one
who
knows
Nevidim
bez
tebe
dana
pa
da
dodje
s
godinama
na
ljubav
si
mene
privikla
I
can't
see
days
without
you,
even
if
they
come
with
the
years,
you've
made
me
accustomed
to
love
Znam
da
nisam
nisam
vise
dio
puta
tvog
sunca
jedinog
od
zivota
mog
znam
da
necu
necu
vise
isti
biti
ja
prezalit
cu
bol
tebe
nikada
I
know
I'm
no
longer
a
part
of
your
path,
your
only
sun,
of
my
life,
I
know
I
won't
be
the
same,
I'll
get
over
the
pain,
but
I'll
never
forget
you
Znam
da
nisam
nisam
vise
dio
puta
tvog
sunca
jedinog
od
zivota
mog
znam
da
necu
necu
vise
isti
biti
ja
prezalit
cu
bol
tebe
nikada
I
know
I'm
no
longer
a
part
of
your
path,
your
only
sun,
of
my
life,
I
know
I
won't
be
the
same,
I'll
get
over
the
pain,
but
I'll
never
forget
you
Znam
da
nisam
nisam
vise
dio
puta
tvog
sunca
jedinog
od
zivota
mog
znam
da
necu
necu
vise
isti
biti
ja
prezalit
cu
bol
tebe
nikada
prezalit
cu
bol
tebe
nikada
I
know
I'm
no
longer
a
part
of
your
path,
your
only
sun,
of
my
life,
I
know
I
won't
be
the
same,
I'll
get
over
the
pain,
but
I'll
never
forget
you,
I'll
never
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.