Jasmin Wagner - Ein zerbrechlicher Moment (Live Akustik Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jasmin Wagner - Ein zerbrechlicher Moment (Live Akustik Version)




Ein zerbrechlicher Moment (Live Akustik Version)
A Fragile Moment (Live Acoustic Version)
Die Nacht löst sich auf
The night dissolves
Wir zwei sind gestrandet
We two are stranded
Ich will dir vertrau'n
I want to trust you
Das fiel mir auf
That occurred to me
Wir stehn hier am Ufer
We stand here on the shore
Wir sehen den Nebel
We see the fog
Und darunter fließt der Fluss,
And below it flows the river,
Gott weiß, wohin
God knows where
Dies ist ein zerbrechlicher Moment
This is a fragile moment
Ein erster Schritt,
A first step,
Ein Kontinent,
A continent,
Voller Gefahr
Full of danger
Dies ist ein zerbrechlicher Moment,
This is a fragile moment,
Den man von aussen nicht erkennt
That you can't recognize from the outside
Wir zwei sind mittendrin im Wunderbar'n.
We two are right in the middle of the wonderful.
Früh morgens im Park
Early morning in the park
Ich sitz' auf der Schaukel
I sit on the swing
Du gibst richtig Schwung
You give a real push
Und dann hälst Du fest
And then you hold on tight
Dies ist ein zerbrechlicher Moment
This is a fragile moment
Ein erster Schritt,
A first step,
Ein Kontinent,
A continent,
Voller Gefahr
Full of danger
Dies ist ein zerbrechlicher Moment,
This is a fragile moment,
Den man von aussen nicht erkennt
That you can't recognize from the outside
Wir zwei sind mittendrin im Wunderbar'n.
We two are right in the middle of the wonderful.
Die U-Bahn macht auf
The subway opens
Verschlafene Leute
Sleepy people
Jetzt hol' mich hier raus
Get me out of here now
Bring' mich nach Haus
Take me home
Dies ist ein zerbrechlicher Moment
This is a fragile moment
Ein erster Schritt,
A first step,
Ein Kontinent,
A continent,
Voller Gefahr
Full of danger
Dies ist ein zerbrechlicher Moment,
This is a fragile moment,
Den man von aussen nicht erkennt
That you can't recognize from the outside
Wir zwei sind mittendrin im Wunderbar'n.
We two are right in the middle of the wonderful.





Writer(s): Micheal Van Der Klugt, Bernd Begemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.