Jasmin Wagner - Lass los - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jasmin Wagner - Lass los




Sie steht im Regen und lässt den Tränen freien lauf
Она стоит под дождем и дает волю слезам
Nichts heilt ihr gebrochenes Herz
Ничто не исцелит ее разбитое сердце
Für die Liebe nahm sie oft so manches Leid in Kauf
Ради любви она часто принимала на себя такие страдания
Jetzt hat sie keine Hoffnung mehr
Теперь у нее больше нет надежды
Und sie weiß, sie muss jetzt weiter gehen
И она знает, что теперь ей нужно идти дальше
Wenn gar nichts mehr geht, gib es frei
Если ничего больше не происходит, освободите его
Lass los was dich am Boden hälst
Отпусти то, что держит тебя на дне
Lass los was dir den Weg verstellt
Отпусти то, что мешает тебе
Lass los was dich nur traurig macht
Отпусти то, что тебя только огорчает
Lass los, lass los
Отпусти, отпусти
Lass los wenn du noch fliegen willst
Отпусти, если ты все еще хочешь летать
Lass los wenn du nach oben willst
Отпусти, если хочешь подняться наверх
Lass los, ich weiß, du hast die Kraft
Отпусти, я знаю, что у тебя есть сила
Lass los, lass los
Отпусти, отпусти
Und sei wieder frei
И снова будь свободен
Wie versteinert sitzt er in der menschenleeren Bar
Как окаменевший, он сидит в безлюдном баре
Hält ihren Brief in seiner Hand
Держит ее письмо в своей руке
Er wills nicht glauben, wills nicht sehen und weiß doch, es ist wahr
Он не хочет верить, не хочет видеть, и все же знает, что это правда
Dann spürt er, wie sein Herz verkrampft
Затем он чувствует, как его сердце сжимается
Und er weißt, er muss jetzt weiter gehen
И он знает, что теперь ему нужно идти дальше
Nichts macht es ungeschehen und vorbei
Ничто не отменяет этого и не проходит
Lass los was dich am Boden hälst
Отпусти то, что держит тебя на дне
Lass los was dir den Weg verstellt
Отпусти то, что мешает тебе
Lass los was dich nur traurig macht
Отпусти то, что тебя только огорчает
Lass los, lass los
Отпусти, отпусти
Lass los wenn du noch fliegen willst
Отпусти, если ты все еще хочешь летать
Lass los wenn du nach oben willst
Отпусти, если хочешь подняться наверх
Lass los, ich weiß, du hast die Kraft
Отпусти, я знаю, что у тебя есть сила
Lass los, lass los
Отпусти, отпусти
Und sei wieder frei
И снова будь свободен
Sei wieder frei
Снова будь свободен
Und sei wieder frei
И снова будь свободен
Sei wieder frei
Снова будь свободен
Sie steht im Regen und lässt den Tränen freien Lauf
Она стоит под дождем и дает волю слезам
Bald geht er vorbei, der Schmerz
Скоро он пройдет, боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.