JASMINE - Realize - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JASMINE - Realize




Realize
Realize
この道は ずっと繋がってる
This path has always been connected
君とあたし そして まだ見ぬ人にさえ
To you, me, and to people we've yet to meet
風に吹かれる 雲の色
The color of the clouds as they're blown by the wind
静寂の 夜に浮かぶ 空の月
The moon floating in the sky on a silent night
そんな事も 見えないほど
I couldn't see such things, even if they were right in front of me
一人でうずくまっていたよ
I was huddled up all alone, unable to see
もう迷わずに進みたい 今すぐ
I want to walk forward without hesitation, right now
すべて捨てて 君のもとに いけたら
If I could leave everything behind and go to you
君の胸に 飛び込めたら
If I could jump into your arms
弱さも いらない... 強さも いらない...
I don't need weakness... I don't need strength...
ありのままの あたしでいい?
Is it okay if I'm just myself?
胸痛む so why?
My heart aches, so why?
願う I can fry
I wish I could fry
愛しい 存在(I miss you baby)
My precious existence (I miss you, baby)
胸痛む so why?
My heart aches, so why?
願う I can fry
I wish I could fry
愛しい 存在
My precious existence
だれしもが きっと 背負ってる
We all carry it with us, I'm sure
笑顔のうらに 隠してる 苦しみを
The suffering that we hide behind our smiles
月が照らしだす 川の色
The color of the river as the moon shines upon it
舞い落ちる 花びらの美しさを
The beauty of the falling flower petals
その意味も 見落としていたから
Because I overlooked their meanings
君の声も 聞けずにいたよ
I couldn't hear your voice
でも取り戻しに行きたい 今から
But I want to go back and get it back, starting now
すべて捨てて 君のもとにいけたら
If I could leave everything behind and go to you
君の胸に 飛び込めたら
If I could jump into your arms
弱さも いらない... 強さも いらない...
I don't need weakness... I don't need strength...
ただ君がいる それでいい
If you're there, that's enough
胸痛む so why?
My heart aches, so why?
願う I can fry
I wish I could fry
愛しい 存在(I miss you baby)
My precious existence (I miss you, baby)
胸痛む so why?
My heart aches, so why?
願う I can fry
I wish I could fry
愛しい 存在
My precious existence
Oh baby?
Oh, baby?
もう一度 その温もりに 触れさせて
Let me feel your warmth once more
名前 呼んで 聞き慣れた その声で
Call my name in that familiar voice of yours
すべて捨てて 君のもとに いけたら
If I could leave everything behind and go to you
君の胸に 飛び込めたら
If I could jump into your arms
弱さも いらない... 強さも いらない...
I don't need weakness... I don't need strength...
ありのままの あたしでいい?
Is it okay if I'm just myself?
胸痛む so why?
My heart aches, so why?
願う I can fry
I wish I could fry
愛しい 存在(I miss you baby)
My precious existence (I miss you, baby)
胸痛む so why?
My heart aches, so why?
願う I can fry
I wish I could fry
愛しい 存在
My precious existence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.