Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四季予你
Vier Jahreszeiten für Dich
送你三月的風
六月的雨
九月的風景
Ich
schenke
Dir
den
Wind
im
März,
den
Regen
im
Juni,
die
Landschaft
im
September.
讓我餘生都有關於你
Lass
mein
restliches
Leben
nur
von
Dir
handeln.
只如
初見
Als
ob
wir
uns
zum
ersten
Mal
treffen,
回憶卻在蔓延
doch
die
Erinnerungen
breiten
sich
aus.
就像夜晚的甜點
Wie
ein
süßes
Dessert
in
der
Nacht,
連我的夢境
都變甘甜
sogar
meine
Träume
werden
süß.
我願意為你放棄曾經那些年少輕狂
Ich
bin
bereit,
für
Dich
meine
jugendliche
Ausgelassenheit
aufzugeben.
不去再管所謂流浪或者遠方
Mich
nicht
mehr
um
das
sogenannte
Wandern
oder
die
Ferne
zu
kümmern.
只想在你身旁把這情歌慢慢唱
Ich
will
nur
an
Deiner
Seite
sein
und
dieses
Liebeslied
langsam
singen.
送你三月的風
六月的雨
九月的風景
Ich
schenke
Dir
den
Wind
im
März,
den
Regen
im
Juni,
die
Landschaft
im
September.
大雪漫天飄零
做你的嫁衣
多美麗
Der
Schnee
fällt
vom
Himmel,
Dein
Hochzeitskleid,
wie
wunderschön.
送你每個夢境
每次清醒
陪伴的長情
Ich
schenke
dir
jeden
Traum,
jedes
Erwachen,
die
lange
währende
Liebe.
讓我餘生都有關於你
Lass
mein
restliches
Leben
von
Dir
handeln.
我願意為你放棄曾經那些年少輕狂
Ich
bin
bereit,
für
Dich
meine
jugendliche
Ausgelassenheit
aufzugeben.
不去再管所謂流浪或者遠方
Mich
nicht
mehr
um
das
sogenannte
Wandern
oder
die
Ferne
zu
kümmern.
只想在你身旁把這情歌慢慢唱
Ich
will
nur
an
Deiner
Seite
sein
und
dieses
Liebeslied
langsam
singen.
送你三月的風
六月的雨
九月的風景
Ich
schenke
Dir
den
Wind
im
März,
den
Regen
im
Juni,
die
Landschaft
im
September.
大雪漫天飄零
做你的嫁衣
多美麗
Der
Schnee
fällt
vom
Himmel,
Dein
Hochzeitskleid,
wie
wunderschön.
送你每個夢境
每次清醒
陪伴的長情
Ich
schenke
dir
jeden
Traum,
jedes
Erwachen,
die
lange
währende
Liebe.
讓我餘生都有關於你
Lass
mein
restliches
Leben
von
Dir
handeln.
送你三月的風
六月的雨
九月的風景
Ich
schenke
Dir
den
Wind
im
März,
den
Regen
im
Juni,
die
Landschaft
im
September.
大雪漫天飄零
做你的嫁衣
多美麗
Der
Schnee
fällt
vom
Himmel,
Dein
Hochzeitskleid,
wie
wunderschön.
如果歲月無情
你我老去
所有都漸漸忘記
Wenn
die
Jahre
unbarmherzig
sind
und
wir
alt
werden,
und
alles
langsam
vergessen,
我會把你姓名刻心底
werde
ich
Deinen
Namen
in
mein
Herz
einprägen.
因為你是此生的唯一
Denn
Du
bist
der
Einzige
in
diesem
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 郑冰冰
Album
四季予你
date de sortie
08-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.