Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秒針在表裡
滴滴答答
Der
Sekundenzeiger
tickt
tick
tack
城市安靜得好可怕
Die
Stadt
ist
beängstigend
still
杯里的牙刷孤孤單
單
Die
Zahnbürste
im
Becher,
ganz
allein
空氣缺少了
安全感
Der
Luft
fehlt
es
an
Geborgenheit
他現在到底在幹嘛
啊
Was
macht
er
denn
jetzt
gerade,
ah?
為什麼沒接我電話
Warum
geht
er
nicht
an
mein
Telefon?
窗外的樹葉都已落
下
Die
Blätter
draußen
sind
schon
gefallen
唆使著我胡思亂想
Sie
stiften
mich
zu
wilden
Gedanken
an
未接來電
不敢太多
Verpasste
Anrufe,
ich
wage
nicht
zu
viele
因為怕他會超嫌棄我
Weil
ich
Angst
habe,
dass
er
mich
total
nervig
findet
心甘情願
在想念他的我
Ich,
die
ihn
bereitwillig
vermisst
未接來電
不敢太多
Verpasste
Anrufe,
ich
wage
nicht
zu
viele
只希望你會
盡快回撥
Ich
hoffe
nur,
du
rufst
bald
zurück
乾脆俐落
才是真正的我
Entschlossen
und
direkt,
das
ist
mein
wahres
Ich
應該調靜音了吧
Er
hat
es
wohl
auf
stumm
geschaltet
應該是太忙了吧
Er
ist
wohl
zu
beschäftigt
應該是開著車吧
Er
fährt
wohl
gerade
Auto
應該吧
沒事吧
Wahrscheinlich,
schon
okay
他現在到底在幹嘛
啊
Was
macht
er
denn
jetzt
gerade,
ah?
為什麼沒接我電話
Warum
geht
er
nicht
an
mein
Telefon?
桌上的奶茶都蒸發
了
Der
Milchtee
auf
dem
Tisch
ist
schon
verdunstet
唆使著我胡思亂想
Sie
stiften
mich
zu
wilden
Gedanken
an
未接來電
不敢太多
Verpasste
Anrufe,
ich
wage
nicht
zu
viele
因為怕他會超嫌棄我
Weil
ich
Angst
habe,
dass
er
mich
total
nervig
findet
心甘情願
在想念他的我
Ich,
die
ihn
bereitwillig
vermisst
未接來電
不敢太多
Verpasste
Anrufe,
ich
wage
nicht
zu
viele
只希望你會
盡快回撥
Ich
hoffe
nur,
du
rufst
bald
zurück
乾脆俐落
才是真正的我
Entschlossen
und
direkt,
das
ist
mein
wahres
Ich
應該調靜音了吧
Er
hat
es
wohl
auf
stumm
geschaltet
應該是太忙了吧
Er
ist
wohl
zu
beschäftigt
應該是開著車吧
Er
fährt
wohl
gerade
Auto
應該吧
沒事啦
Wahrscheinlich,
alles
gut
應該調靜音了吧
Er
hat
es
wohl
auf
stumm
geschaltet
應該是太忙了吧
Er
ist
wohl
zu
beschäftigt
應該是開著車吧
Er
fährt
wohl
gerade
Auto
應該吧
應該吧
Wahrscheinlich,
wahrscheinlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.s.chong, 杨俊龙, 白潔瑩, 魏国庆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.