Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當天空突然斷了層颳起了風
Wenn
der
Himmel
plötzlich
aufreißt
und
der
Wind
aufkommt,
當你不再等一個人在雨中
wenn
du
nicht
mehr
im
Regen
auf
jemanden
wartest,
你說每次下雨後
你都想要抬起頭
sagst
du,
dass
du
nach
jedem
Regen
aufblicken
möchtest,
數數顏色
看看缺了
逃的哪一個
um
die
Farben
zu
zählen
und
zu
sehen,
welche
fehlt
oder
geflohen
ist.
我問雨後太陽呢
你說可能太忙了
Ich
frage,
wo
die
Sonne
nach
dem
Regen
ist,
du
sagst,
sie
ist
vielleicht
zu
beschäftigt,
天天開工
按時按鍾
就當放假了
arbeitet
jeden
Tag
pünktlich,
als
ob
sie
Urlaub
hätte.
所以我
不願偷偷把你時間都佔了
Deshalb
will
ich
nicht
heimlich
deine
ganze
Zeit
beanspruchen.
還記得你說過的都是假的
我分不清對錯
Ich
erinnere
mich,
dass
alles,
was
du
gesagt
hast,
falsch
war,
ich
kann
Richtig
und
Falsch
nicht
unterscheiden.
當天空突然斷了層颳起了風
Wenn
der
Himmel
plötzlich
aufreißt
und
der
Wind
aufkommt,
當你不再等一個人在雨中
wenn
du
nicht
mehr
im
Regen
auf
jemanden
wartest,
卻突然想起為你撐過傘的人
erinnerst
du
dich
plötzlich
an
den,
der
für
dich
den
Regenschirm
gehalten
hat,
相擁在路口只為了彩虹
umarmt
an
der
Kreuzung,
nur
für
den
Regenbogen.
能不能幫我聽聽她的心裡話
Kannst
du
mir
helfen,
seine
innersten
Gedanken
zu
hören?
別再裝啞巴
別讓傷口放大
Tu
nicht
länger
stumm,
lass
die
Wunde
nicht
größer
werden.
能不能幫我偷走她的幸福啊
Kannst
du
mir
helfen,
sein
Glück
zu
stehlen?
離開水的魚還能回到大海嗎
Kann
ein
Fisch,
der
das
Wasser
verlassen
hat,
noch
ins
Meer
zurückkehren?
我問雨後太陽呢
你說可能太忙了
Ich
frage,
wo
die
Sonne
nach
dem
Regen
ist,
du
sagst,
sie
ist
vielleicht
zu
beschäftigt,
天天開工
按時按鍾
就當放假了
arbeitet
jeden
Tag
pünktlich,
als
ob
sie
Urlaub
hätte.
所以我
不願偷偷把你時間都佔了
Deshalb
will
ich
nicht
heimlich
deine
ganze
Zeit
beanspruchen.
還記得你說過的都是假的
我分不清對錯
Ich
erinnere
mich,
dass
alles,
was
du
gesagt
hast,
falsch
war,
ich
kann
Richtig
und
Falsch
nicht
unterscheiden.
當天空突然斷了層颳起了風
Wenn
der
Himmel
plötzlich
aufreißt
und
der
Wind
aufkommt,
當你不再等一個人在雨中
wenn
du
nicht
mehr
im
Regen
auf
jemanden
wartest,
卻突然想起為你撐過傘的人
erinnerst
du
dich
plötzlich
an
den,
der
für
dich
den
Regenschirm
gehalten
hat,
相擁在路口只為了彩虹
umarmt
an
der
Kreuzung,
nur
für
den
Regenbogen.
能不能幫我聽聽她的心裡話
Kannst
du
mir
helfen,
seine
innersten
Gedanken
zu
hören?
別再裝啞巴
別讓傷口放大
Tu
nicht
länger
stumm,
lass
die
Wunde
nicht
größer
werden.
能不能幫我偷走她的幸福啊
Kannst
du
mir
helfen,
sein
Glück
zu
stehlen?
離開水的魚還能回到大海嗎
Kann
ein
Fisch,
der
das
Wasser
verlassen
hat,
noch
ins
Meer
zurückkehren?
當天空突然斷了層颳起了風
Wenn
der
Himmel
plötzlich
aufreißt
und
der
Wind
aufkommt,
當你不再等一個人在雨中
wenn
du
nicht
mehr
im
Regen
auf
jemanden
wartest,
卻突然想起為你撐過傘的人
erinnerst
du
dich
plötzlich
an
den,
der
für
dich
den
Regenschirm
gehalten
hat,
相擁在路口只為了彩虹
umarmt
an
der
Kreuzung,
nur
für
den
Regenbogen.
能不能幫我聽聽她的心裡話
Kannst
du
mir
helfen,
seine
innersten
Gedanken
zu
hören?
別再裝啞巴
別讓傷口放大
Tu
nicht
länger
stumm,
lass
die
Wunde
nicht
größer
werden.
能不能幫我偷走她的幸福啊
Kannst
du
mir
helfen,
sein
Glück
zu
stehlen?
離開水的魚還能回到大海嗎
Kann
ein
Fisch,
der
das
Wasser
verlassen
hat,
noch
ins
Meer
zurückkehren?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 赵晔viy
Album
气象站台
date de sortie
19-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.