Jasmine Chong - 等到世界颠倒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jasmine Chong - 等到世界颠倒




等到世界颠倒
Until the World Turns Upside Down
很久很久也曾聽說
I've heard for a long, long time
總有些願望會隕落
That some wishes will fall apart
鏡子裡有人對我唱著歌
Someone in the mirror is singing to me
說日記本在寫我
Saying my diary is writing about me
黃昏的星辰祈禱著
The twilight stars are praying
等北極圈都融化後
Waiting for the Arctic Circle to melt
你看窗外的楓葉和雪落
Look at the maple leaves and snow falling outside the window
輾轉時空也會重合
Time and space will intertwine
等到世界顛倒 你會來看我
Until the world turns upside down, you will come to see me
等到海枯鯨落 你會奔向我
Until the seas run dry and the whales fall, you will run to me
等到山河飄去 潮汐定格你在我左側
Until the mountains and rivers drift away, the tides will freeze you by my side
等你緊握著我 愛到顫抖
Until you hold me tight, trembling with love
等到世界顛倒 你會來愛我
Until the world turns upside down, you will come to love me
等到五個季節 我才最獨特
Until there are five seasons, I will be most unique
等到天不會黑 夜裡唱歌也不會寂寞
Until the sky doesn't turn dark, and singing at night won't be lonely
等你心跳脈搏 為我翻涌
Until your heartbeat surges for me
黃昏的星辰祈禱著
The twilight stars are praying
等北極圈都融化後
Waiting for the Arctic Circle to melt
你看窗外的楓葉和雪落
Look at the maple leaves and snow falling outside the window
輾轉時空也會重合
Time and space will intertwine
等到世界顛倒 你會來看我
Until the world turns upside down, you will come to see me
等到海枯鯨落 你會奔向我
Until the seas run dry and the whales fall, you will run to me
等到山河飄去 潮汐定格你在我左側
Until the mountains and rivers drift away, the tides will freeze you by my side
等你緊握著我 愛到顫抖
Until you hold me tight, trembling with love
等到世界顛倒 你會來愛我
Until the world turns upside down, you will come to love me
等到五個季節 我才最獨特
Until there are five seasons, I will be most unique
等到天不會黑 夜裡唱歌也不會寂寞
Until the sky doesn't turn dark, and singing at night won't be lonely
等你心跳脈搏 為我翻涌
Until your heartbeat surges for me
等你心跳脈搏 為我翻涌
Until your heartbeat surges for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.