Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Red Dress
Красное платье
I'm
use
to
blending
in
Я
привыкла
быть
незаметной,
Just
a
normal
girl
with
Просто
обычная
девушка
с
Her
friends
out
here
dancing
Подругами,
танцующими
здесь.
Been
here
a
hundred
times
Была
здесь
сотню
раз,
So
whats
with
tonight
Так
что
случилось
сегодня
вечером?
Every
head
in
here
is
turning
Все
головы
здесь
поворачиваются.
Not
use
to
having
so
many
eyes
on
me
Не
привыкла,
чтобы
столько
глаз
смотрели
на
меня,
The
center
of
attention
causing
a
scene
Быть
в
центре
внимания,
устраивая
сцену.
It's
just
a
little
Red
Dress
Это
всего
лишь
маленькое
красное
платье,
Jaws
are
dropping
Челюсти
падают,
Eye's
are
popping
Глаза
округляются,
Hearts
are
stopping
Сердца
останавливаются.
It's
innocent
and
harmless
Оно
невинное
и
безобидное,
Making
me
stand
out
tonight
Заставляет
меня
выделяться
сегодня
вечером,
Bringing
out
my
sexy
side
Ya
Ya
Проявляет
мою
сексуальную
сторону,
да-да.
It
must
be
the
red
dress
Должно
быть,
это
красное
платье,
It's
got
to
be
the
red
dress
Это
точно
красное
платье.
Had
I
known
this
before
Если
бы
я
знала
это
раньше,
I'd
a
worn
this
thing
a
year
ago
Я
бы
надела
его
год
назад,
When
I
first
bought
it
Когда
я
его
купила.
Ya
it's
like
a
magic
spell
Да,
это
как
волшебное
заклинание.
Never
thought
I'd
walk
so
tall
Никогда
не
думала,
что
буду
ходить
с
такой
гордой
осанкой
And
confinement
И
уверенностью.
Feel
Like
Cinderella
Чувствую
себя
Золушкой
Must
of
felt
at
the
ball
На
балу.
Cause
I've
been
in
a
fairy
tale
Потому
что
я
как
в
сказке
Ever
since
I
slipped
it
on
С
тех
пор,
как
надела
его.
It's
just
a
little
Red
Dress
Это
всего
лишь
маленькое
красное
платье,
Jaws
are
dropping
Челюсти
падают,
Eye's
are
popping
Глаза
округляются,
Hearts
are
stopping
Сердца
останавливаются.
It's
innocent
and
harmless
Оно
невинное
и
безобидное,
Making
me
stand
out
tonight
Заставляет
меня
выделяться
сегодня
вечером,
Bringing
out
my
sexy
side
Ya
Проявляет
мою
сексуальную
сторону,
да.
It
must
be
the
red
dress
Должно
быть,
это
красное
платье,
It's
got
to
be
the
red
dress
Это
точно
красное
платье.
It's
innocent
and
harmless
Оно
невинное
и
безобидное,
Making
me
stand
out
tonight
Заставляет
меня
выделяться
сегодня
вечером,
Bringing
out
my
sexy
side
Ya
Проявляет
мою
сексуальную
сторону,
да.
It
must
be
the
red
dress
Должно
быть,
это
красное
платье,
It's
got
to
be
the
red
dress
Это
точно
красное
платье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mobley, Rachel Thibodeau, Lila Mccann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.