Jasmine Rae - Why'd You Tie the Knot - traduction des paroles en russe

Why'd You Tie the Knot - Jasmine Raetraduction en russe




Why'd You Tie the Knot
Зачем ты связал себя узами брака?
Every single morning I have to wake you up
Каждое утро мне приходится тебя будить,
Point you to the kitchen pour some coffee in your cup
Направлять на кухню, наливать кофе в твою чашку.
Get you off to work cause there's bills we gotta pay
Отправлять тебя на работу, ведь нам нужно оплачивать счета,
We've got one learning to talk and another on the way
У нас один учится говорить, а другой уже на подходе.
This is what you wanted and this is what you got
Это то, чего ты хотел, и это то, что ты получил.
If you didn't want the strings baby why'd you tie the knot
Если ты не хотел обязательств, милый, зачем ты связал себя узами брака?
You and all your buddies you love your Friday nights
Ты и все твои приятели обожаете ваши пятничные вечера,
You go out every one of them until the morning light
Ты гуляешь каждую пятницу до самого утра.
When I need you on Saturday you say that you're too tired
Когда ты мне нужен в субботу, ты говоришь, что слишком устал.
If being married was your job I'd tell you you were fired
Если бы брак был твоей работой, я бы тебя уволила.
Don't be mad at me when you're sleeping with the dog
Не злись на меня, когда спишь с собакой,
If you didn't want the strings baby why'd you tie the knot
Если ты не хотел обязательств, милый, зачем ты связал себя узами брака?
Oh why'd you tie the knot, why'd you tie the knot
О, зачем ты связал себя узами брака, зачем ты связал себя узами брака?
Every time a pretty little thing walks by it's like you're trying to read something written on her thigh
Каждый раз, когда мимо проходит хорошенькая девушка, ты как будто пытаешься прочитать что-то, написанное у нее на бедре.
You look just like a hound dog staring at a ham
Ты выглядишь как гончая, уставившаяся на окорок.
There used to be a time when I used to give a dam
Было время, когда меня это волновало.
You think it's something different it really hit the spot
Ты думаешь, что это что-то особенное, что это доставляет тебе удовольствие,
If you didn't want the strings baby why'd you tie the knot
Если ты не хотел обязательств, милый, зачем ты связал себя узами брака?
Why'd you tie the knot, why'd you tie the knot
Зачем ты связал себя узами брака, зачем ты связал себя узами брака?
Oh why'd you tie the knot, why'd you tie the knot
О, зачем ты связал себя узами брака, зачем ты связал себя узами брака?
If you didn't want the strings baby why'd you tie the knot.
Если ты не хотел обязательств, милый, зачем ты связал себя узами брака?





Writer(s): Alexis Ebert, Shannon Tanner Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.