Paroles et traduction Jasmine Tate feat. David Wade - More Than a Conqueror
I
look
around
Я
оглядываюсь
по
сторонам
Valley,
dry
bones
Долина,
сухие
кости
Can
these
live?
Смогут
ли
они
выжить?
Is
there
hope
for
these
dead
things
to
live
again?
Есть
ли
надежда,
что
эти
мертвые
существа
снова
оживут?
Can
these
live?
Смогут
ли
они
выжить?
Is
there
hope
for
dead
things
to
live
again?
Есть
ли
надежда
на
то,
что
мертвые
существа
снова
оживут?
You
thought
I'd
be
down
Ты
думал,
я
буду
подавлен
Sittin'
under
pressure
Сижу
под
давлением
Out
for
the
count
Вышел
на
счет
Life
lives
within
me
Жизнь
живет
во
мне
I'll
never
lay
down
Я
никогда
не
сдамся
The
world
can't
shake
me
Мир
не
может
поколебать
меня
Pre-I've
never
known
you
to
leave
me
До
этого
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
покидал
меня.
I've
never
know
you
to
forsake
me,
never
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
покидал
меня,
никогда
I've
never
known
you
to
leave
me
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
оставлял
меня
I've
never
known
you
to
forsake
me
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
бросал
меня
Water
He
walked
Воде,
по
которой
он
ходил
I
live
because
He
lives
Я
живу,
потому
что
живет
Он
You
said
some
things
can't
be
done
Ты
сказал,
что
некоторые
вещи
невозможно
сделать
But
somebody
told
me
Но
кто-то
сказал
мне
That
nothing's
impossible
Что
нет
ничего
невозможного
Impossible
is
done
Сделано
невозможное
I
looked
fear
in
the
face
and
said
Я
посмотрел
страху
в
лицо
и
сказал
You
can't
stay
here
Ты
не
можешь
здесь
оставаться
Look
fear
in
the
face
and
say
Посмотри
страху
в
лицо
и
скажи
You
can't
stay
here
Ты
не
можешь
здесь
оставаться
I
looked
fear
in
the
face
and
said
Я
посмотрел
страху
в
лицо
и
сказал
You
can't
stay
here
Ты
не
можешь
здесь
оставаться
You
can't
stay
here
Ты
не
можешь
здесь
оставаться
I'm
more
than
a
conqueror
Я
больше,
чем
завоеватель
I
can
feel
the
battle
but
I
know
the
end
Я
чувствую
битву,
но
я
знаю
конец
I
know
something
deep
within
Я
знаю
что-то
глубоко
внутри
That
changes
things
Это
все
меняет
You'll
never
win
Ты
никогда
не
победишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmine Tate, Jasmine Jana' Tate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.