Jasmine Tate - Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jasmine Tate - Tell Me




Yesterday I opened up the closet
Вчера я открыл шкаф.
Found an old skeleton
Нашел старый скелет.
I've never seen
Я никогда не видел ...
You've been living in this house
Ты живешь в этом доме.
And I can't believe
И я не могу поверить ...
I can't believe there's something you've never seen
Я не могу поверить, что есть что-то, чего ты никогда не видел.
But the smile on your face
Но улыбка на твоем лице ...
Is telling me
Это говорит мне ...
You could be the only one
Ты можешь быть единственным.
That's never seen it
Никогда такого не видел.
I gotta tell you
Я должен тебе сказать
I'm gonna tell you
Я скажу тебе ...
It's funny how we all walk around and
Забавно, как мы все ходим вокруг да около.
Won't say it
Я не скажу этого.
Somebody say it
Кто нибудь скажите это
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас
Tell me about me
Расскажи мне обо мне.
Tell me all the things
Расскажи мне обо всем.
That somebody coulda told me
Кто-то мог бы сказать мне ...
Nobody told me
Мне никто не говорил
Now I'm burning the house down
Теперь я сжигаю дом дотла.
I'm burning the house down
Я сжигаю дом дотла.
No, we won't let it burn
Нет, мы не дадим ему сгореть.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
We won't let it burn
Мы не дадим ему сгореть.
Why so many rainy days
Почему так много дождливых дней
This should be my happy place
Это должно быть мое счастливое место.
Looking around at these walls
Смотрю вокруг на эти стены.
I cannot seem to find your face
Кажется, я не могу найти твое лицо.
Why don't we talk anymore
Почему мы больше не разговариваем
Why are we living this way
Почему мы так живем
Tell me to my face, tell me to my face
Скажи мне это в лицо, скажи мне это в лицо.
The damage I've done
Ущерб, который я причинил.
Say it to me straight
Скажи мне это прямо
This could be the only way
Возможно, это единственный выход.
We see the sunrise again
Мы снова видим восход солнца.
You gotta tell me
Ты должен мне сказать
Help me to see me
Помоги мне увидеть меня.
It's funny how we all walk around and
Забавно, как мы все ходим вокруг да около.
Won't say it
Я не скажу этого.
Somebody say it
Кто нибудь скажите это
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас
Tell me about me
Расскажи мне обо мне.
Tell me all the things
Расскажи мне обо всем.
That somebody coulda told me
Кто-то мог бы сказать мне ...
Nobody told me
Мне никто не говорил
Now I'm burning the house down
Теперь я сжигаю дом дотла.
I'm burning the house down
Я сжигаю дом дотла.
No, we won't let it burn
Нет, мы не дадим ему сгореть.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
We won't let it burn
Мы не дадим ему сгореть.
Tell me to my face
Скажи мне это в лицо
Tell me to my face
Скажи мне это в лицо
This could be the only way we really make it
Возможно, это единственный способ сделать это.
Tell me to my face
Скажи мне это в лицо
Tell me to my face
Скажи мне это в лицо
This could be the only way we really make it
Возможно, это единственный способ сделать это.
We won't let it
Мы не позволим этому случиться.
(Burn)
(Гори!)
We won't let it
Мы не позволим этому случиться.
(Burn)
(Гори!)
We won't let it
Мы не позволим этому случиться.
(Burn)
(Гори!)
We won't let it
Мы не позволим этому случиться.
(Burn)
(Гори!)
We won't let this
Мы не позволим этому случиться.
(Burn)
(Гори!)
We won't let this
Мы не позволим этому случиться.
(Burn)
(Гори!)
We won't let this
Мы не позволим этому случиться.
(Burn)
(Гори!)
We won't let this
Мы не позволим этому случиться.
Burn
Жечь
We won't let it burn
Мы не дадим ему сгореть.
I need you to tell me
Мне нужно, чтобы ты сказал мне ...
I need you to tell me
Мне нужно, чтобы ты сказал мне ...
Tell me to my face
Скажи мне это в лицо
Tell me to my face
Скажи мне это в лицо
This could be the only way
Возможно, это единственный выход.
We see the sunrise again
Мы снова видим восход солнца.
You've gotta tell me
Ты должен мне сказать.
Help me to be free
Помоги мне освободиться.
It's funny how we all walk around and
Забавно, как мы все ходим вокруг да около.
Won't say it
Я не скажу этого.
Somebody say it
Кто нибудь скажите это
Tell me the truth now
Скажи мне правду сейчас
Tell me about me
Расскажи мне обо мне.





Writer(s): Jasmine Tate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.