Paroles et traduction Jasmine Thompson - Rather Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rather Be
Лучше и быть не может
We're
a
thousand
miles
from
comfort
Мы
в
тысяче
милях
от
комфорта,
We
have
traveled
land
and
sea
Мы
путешествовали
по
суше
и
по
морю,
But
as
long
as
you
are
with
me
Но
пока
ты
со
мной,
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
I
would
wait
forever
Я
бы
ждала
вечно,
Exalted
in
the
scene
Восторгаясь
происходящим,
But
as
long
as
I
am
with
you
Но
пока
я
с
тобой,
My
heart
continues
to
beat
Мое
сердце
продолжает
биться.
With
every
step
we
take
С
каждым
нашим
шагом,
Kyoto
to
The
Bay
От
Киото
до
залива,
Strolling
so
casually
Прогуливаясь
так
небрежно,
We're
different
and
the
same
Мы
разные
и
одинаковые.
Gave
you
another
name
Дала
тебе
другое
имя,
Switch
up
the
batteries
Заменила
батарейки.
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
я
бы
им
воспользовалась.
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
справлюсь.
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shame
me
Знай
всем
своим
сердцем,
ты
не
сможешь
меня
пристыдить.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
We
set
out
on
a
mission
Мы
отправились
на
поиски
To
find
our
inner
peace
Нашего
внутреннего
покоя,
Make
it
everlasting
Сделать
его
вечным,
So
nothing's
incomplete
Чтобы
ничто
не
было
неполным.
It's
easy
being
with
you
Так
легко
быть
с
тобой,
Sacred
simplicity
Священная
простота.
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
With
every
step
we
take
С
каждым
нашим
шагом,
Kyoto
to
The
Bay
От
Киото
до
залива,
Strolling
so
casually
Прогуливаясь
так
небрежно,
We're
different
and
the
same
Мы
разные
и
одинаковые.
Gave
you
another
name
Дала
тебе
другое
имя,
Switch
up
the
batteries
Заменила
батарейки.
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
я
бы
им
воспользовалась.
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
справлюсь.
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shame
me
Знай
всем
своим
сердцем,
ты
не
сможешь
меня
пристыдить.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeeeaaaah
Да,
да,
да,
да,
даааа
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
я
бы
им
воспользовалась.
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
справлюсь.
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shame
me
Знай
всем
своим
сердцем,
ты
не
сможешь
меня
пристыдить.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
No,
no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
When
I
am
with
you
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.