Paroles et traduction Jasmine V feat. Kendrick Lamar - That’s Me Right There - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s Me Right There - Radio Edit
Это я - радио версия
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Да,
это
я
(Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
погоди)
That's
me
right
there
Это
я
Nobody
gotta
tell
me
how
to
do
it
Никто
не
должен
говорить
мне,
как
это
делать
I
took
'em
from
the
start,
I
can
hold
it
down
Я
взяла
их
с
самого
начала,
я
могу
удержать
это
I
can′t
even
lie,
I′m
the
truest
Не
могу
соврать,
я
самая
настоящая
Put
that
on
everything,
on
everything
Клянусь
всем,
всем
What
can
I
say?
Anytime,
anyplace
I
be
on
it
Что
я
могу
сказать?
В
любое
время,
в
любом
месте
я
на
высоте
Not
many
know
what
it
takes
Немногие
знают,
что
для
этого
нужно
How
to
handle
this
lady,
yeah
own
it
Как
обращаться
с
этой
леди,
да,
владеть
ей
Baby
believe
me
this
won't
ever
stop
Дорогой,
поверь
мне,
это
никогда
не
закончится
I
can
make
this
look
easy,
got
this
on
lock
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
у
меня
все
под
контролем
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Да,
это
я
(Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
погоди)
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Да,
это
мой
мужчина
(Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
погоди)
Yeah,
that's
me
right
there
Да,
это
я
Can′t
nobody
love
that
man
Никто
не
может
любить
этого
мужчину
Like
I
love
that
man
Так,
как
люблю
его
я
That′s
me
right
there
Это
я
That's
me
right
there
Это
я
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Я
никуда
не
уйду
(Не
могу
остановиться)
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Мы
никуда
не
уйдем
(Не
остановлюсь)
That
right
there
(Hold
up)
Вот
именно
(Погоди)
That's
me
right
there
Это
я
Ah,
what
you
want
with
it
Ах,
чего
ты
хочешь
от
этого
I,
recognize
that
you′re
on
with
it
Я
вижу,
что
ты
в
деле
I
put
your
name
in
a
stone
with
it
Я
высекла
твое
имя
в
камне
Emoji
through
the
phone
with
it
Эмодзи
по
телефону
Menage,
nothing
wrong
with
it
Менаж,
ничего
плохого
в
этом
нет
And
now
we′re
late,
when
we
gon'
get
it
И
теперь
мы
опаздываем,
когда
мы
получим
это
We
up
early
in
the
morn′
with
it
Мы
встаем
рано
утром
ради
этого
Early
in
the
morn'
with
it
Рано
утром
ради
этого
Ha
brace
yourself,
baby
rate
yourself
Ха,
приготовься,
милый,
оцени
себя
But
I
know
its
on
a
ten
Но
я
знаю,
что
это
на
десятку
Better
yet
save
yourself,
Лучше
побереги
себя,
Ain′t
no
crying
when
that
headboard
start
to
bend
Не
плачь,
когда
изголовье
кровати
начнет
гнуться
No
lie,
4-5
for
the
game,
we
shoot
uzis
Без
лжи,
4-5
для
игры,
мы
стреляем
из
узи
Cinematic,
might
claim
this
on
movie
Кинематографично,
можно
снять
об
этом
фильм
Pg-13
don't
please
me
Pg-13
меня
не
устраивает
P.S.
No
BS
I′m
usually
P.S.
Без
глупостей,
я
обычно
Teasing
myself
or
somethin'
like
na
na
nana
Дразню
себя
или
что-то
вроде
на-на-на
Once
I
get
it
I'm
a
selfish
one
like
nananana
Как
только
я
получаю
это,
я
становлюсь
эгоисткой,
типа
на-на-на
Jasmine
only
ride
Aladdins
like
nananana
Жасмин
катается
только
на
Аладдинах,
типа
на-на-на
Then
I′mma
cuff
that
like
one
time
Тогда
я
надену
на
него
наручники,
вот
так
Only
one
time
I′mma
tell
you,
I'm
Только
один
раз
я
скажу
тебе,
я
That′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Да,
это
я
(Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
погоди)
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Да,
это
мой
мужчина
(Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
погоди)
Yeah,
that's
me
right
there
Да,
это
я
Can′t
nobody
love
that
man
Никто
не
может
любить
этого
мужчину
Like
I
love
that
man
Так,
как
люблю
его
я
That′s
me
right
there
Это
я
That's
me
right
there
Это
я
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Я
никуда
не
уйду
(Не
могу
остановиться)
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Мы
никуда
не
уйдем
(Не
остановлюсь)
That
right
there
(Hold
up)
Вот
именно
(Погоди)
That's
me
right
there
Это
я
Baby
believe
me
this
won′t
ever
stop
Дорогой,
поверь
мне,
это
никогда
не
закончится
I
can
make
this
look
easy,
got
this
on
lock
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
у
меня
все
под
контролем
Yeah,
that′s
me
right
there
(Can't
stop,
won′t
stop,
hold
up)
Да,
это
я
(Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
погоди)
Yeah,
that's
my
man
(Can′t
stop,
won't
stop,
hold
up)
Да,
это
мой
мужчина
(Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
погоди)
Yeah,
that′s
me
right
there
Да,
это
я
Can't
nobody
love
that
man
Никто
не
может
любить
этого
мужчину
Like
I
love
that
man
Так,
как
люблю
его
я
That's
me
right
there
Это
я
That′s
me
right
there
Это
я
I
ain′t
never
goin'
nowhere
(Can′t
stop)
Я
никуда
не
уйду
(Не
могу
остановиться)
We
ain't
ever
goin′
no
where
(Won't
stop)
Мы
никуда
не
уйдем
(Не
остановлюсь)
That
right
there
(Hold
up)
Вот
именно
(Погоди)
That′s
me
right
there
Это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Jackson, Al Sherrod Lambert, Harmony David Samuels, Helen Jayne Culver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.