Jasna Zlokic - Svjetiljka Djetinstva - traduction des paroles en allemand

Svjetiljka Djetinstva - Jasna Zlokictraduction en allemand




Svjetiljka Djetinstva
Die Laterne der Kindheit
Kad potamni sve što vrijedi
Wenn alles Dunkel, das zählt
I kad vrijeme hod uspori
Und die Zeit den Schritt verlangsamt
Svaka druga kad izblijedi
Jede andere, die erbleicht
Svjetiljka djetinjstva gori
Brennt die Laterne der Kindheit
Pa me ziblje, pa me njiše
Sie schaukelt mich, sie wiegt mich
I daljinom svojom gori
Und strahlt in ihrer Ferne
Nalik dugi poslije kiše
Wie ein Regenbogen nach Regen
Svjetiljka djetinjstva gori
Brennt die Laterne der Kindheit
Doma našeg sada više nema
Unser Zuhause gibt's nicht mehr
Davno rasuli se naši dvori
Schon lange zerfallen unsere Höfe
Al' k'o zvijezda iznad pustog trijema
Doch wie ein Stern über leeren Säulen
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Brennt dieselbe Laterne der Kindheit
Pa se pitam gdje to nesta
So frage ich, wo das verschwand
I tko mojim glasom zbori
Und wer mit meiner Stimme spricht
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Denn noch immer vom alten Ort
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Brennt dieselbe Laterne der Kindheit
Pa se pitam gdje to nesta
So frage ich, wo das verschwand
I tko mojim glasom zbori
Und wer mit meiner Stimme spricht
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Denn noch immer vom alten Ort
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Brennt dieselbe Laterne der Kindheit
Što su snovi, što je zbilja
Was sind Träume, was ist Wirklichkeit
Kako ući u trag zori
Wie der Morgendämmerung folgen
Iza bezbroj pustih milja
Hinter zahllosen leeren Meilen
Svjetiljka djetinjstva gori
Brennt die Laterne der Kindheit
Poznam njezin tihi plamen
Ich kenne ihre stille Flamme
Kad poželim tu se stvori
Wenn ich sie mir wünsche, erscheint sie
Jer i sad k'o vječni znamen
Denn auch jetzt wie ein ewiges Zeichen
Svjetiljka djetinjstva gori
Brennt die Laterne der Kindheit
Doma našeg sada više nema
Unser Zuhause gibt's nicht mehr
Davno rasuli se naši dvori
Schon lange zerfallen unsere Höfe
Al' k'o zvijezda iznad pustog trijema
Doch wie ein Stern über leeren Säulen
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Brennt dieselbe Laterne der Kindheit
Pa se pitam gdje to nesta
So frage ich, wo das verschwand
I tko mojim glasom zbori
Und wer mit meiner Stimme spricht
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Denn noch immer vom alten Ort
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Brennt dieselbe Laterne der Kindheit
Pa se pitam gdje to nesta
So frage ich, wo das verschwand
I tko mojim glasom zbori
Und wer mit meiner Stimme spricht
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Denn noch immer vom alten Ort
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Brennt dieselbe Laterne der Kindheit
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Denn noch immer vom alten Ort
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Brennt dieselbe Laterne der Kindheit





Writer(s): Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.