Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Mi Dođeš Ti
Когда ты ко мне придёшь
Pada
noć
puna
strepnje
Ночь
опускается
с
тревогой
на
плечи
Nema
te
tu
kraj
mene
Тебя
нет
рядом,
но
я
так
тебя
жду
A
trebam
te
kao
pjesnik
svoju
bol
Ты
нужен
мне,
как
поэту
его
боль
Na
srcu
mi
studen
zime
На
сердце
лёд,
и
зима
в
нём
без
края
Na
usnama
tvoje
ime
На
губах
— шепот
твоего
лишь
имени
I
samo
čekam
dan
da
dođeš
mi
И
я
лишь
жду,
когда
ты
ко
мне
придёшь
A
kad
mi
dođeš
ti
i
osmijeh
vratiš
mi
Когда
ты
ко
мне
придёшь
и
улыбку
вернёшь
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć'
Вся
боль
и
страданья
уйдут
прочь
U
noćima
bez
sna
ja
tebe
dozivam
В
ночах
без
сна
я
зову
тебя,
Da
dođeš
mi
ti,
i
kao
svi
Чтоб
ты
пришла,
и
как
все
мы
Počnemo
mi
mirno
živjeti
Могли
бы
спокойно
жить
с
тобой
Moj
dan
nema
kraja
День
мой
бесконечно
длится
A
noću
tebe
sanjam
А
по
ночам
ты
мне
снишься
I
samo
čekam
dan
da
dođeš
mi
И
я
лишь
жду,
когда
ты
ко
мне
придёшь
A
kad
mi
dođeš
ti
i
osmijeh
vratiš
mi
Когда
ты
ко
мне
придёшь
и
улыбку
вернёшь
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć'
Вся
боль
и
страданья
уйдут
прочь
U
noćima
bez
sna
ja
tebe
dozivam
В
ночах
без
сна
я
зову
тебя,
Da
dođeš
mi
ti,
i
kao
svi
Чтоб
ты
пришла,
и
как
все
мы
Počnemo
mi
mirno
živjeti
Могли
бы
спокойно
жить
с
тобой
A
kad
mi
dođeš
ti
i
osmijeh
vratiš
mi
Когда
ты
ко
мне
придёшь
и
улыбку
вернёшь
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć'
Вся
боль
и
страданья
уйдут
прочь
U
noćima
bez
sna
ja
tebe
dozivam
В
ночах
без
сна
я
зову
тебя,
Da
dođeš
mi
ti
(da
dođeš
mi
ti)
i
kao
svi
(i
kao
svi)
Чтоб
ты
пришла
(чтоб
ты
пришла)
и
как
все
мы
(и
как
все
мы)
Počnemo
mi
mirno
živjeti
Могли
бы
спокойно
жить
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.