Jason - Break the Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason - Break the Silence




Break the Silence
Прерви молчание
If I could make my silence
Если бы я мог сделать так, чтобы ты
Understood
Поняла мое молчание,
We could be on the brink of
Мы могли бы оказаться на пороге
Something good
Чего-то хорошего.
But I believe that silence
Но я верю, что у молчания
Has it's place
Есть свое место,
Especially if you don't know
Особенно если ты не знаешь,
What to say
Что сказать.
And I feel like should
И мне кажется, что я должен,
Sometimes I think I could
Иногда я думаю, что смог бы.
If I pretend to question
Если я притворюсь, что сомневаюсь
What I already know
В том, что я уже знаю,
Try and pretend you want me
Попытаюсь сделать вид, что ты нужна мне,
If I go
Если я уйду.
I wanna shut the windows
Я хочу закрыть окна,
Where I can scream out loud
Где я могу кричать во весь голос
And say all the wrong things
И говорить все те неправильные вещи,
That I'm saying now
Что я говорю сейчас.
'Cause I feel like I should
Потому что мне кажется, что я должен,
Because you wish I would
Потому что ты бы этого хотела.
But if I say I love you
Но если я скажу, что люблю тебя,
And if I lay it out
И если я выскажу это,
What if you say you love me
Что, если ты скажешь, что любишь меня,
To see how it sounds
Чтобы узнать, как это звучит?
But if you still can hear me
Но если ты все еще можешь слышать меня,
What would it prove?
Что это докажет?
Just break the silence
Просто прерви молчание,
I'm holding on to you
Я держусь за тебя.
'Cause I feel like I should
Потому что мне кажется, что я должен,
Because you wish I would
Потому что ты бы этого хотела.
So if I say I love you (so if I say I love you)
Так что, если я скажу, что люблю тебя (так что, если я скажу, что люблю тебя),
And if I lay it out (and if I lay it out)
И если я выскажу это если я выскажу это),
What if you say you love me (what if you say you love me)
Что, если ты скажешь, что любишь меня (что, если ты скажешь, что любишь меня),
Just 'cause you like the sound
Только потому, что тебе нравится, как это звучит?
What if you still can hear me
Что, если ты все еще можешь слышать меня,
What would it prove?
Что это докажет?
Just break the silence
Просто прерви молчание,
I'm holding on to you
Я держусь за тебя.
If I could make my silence
Если бы я мог сделать так, чтобы ты
Understood
Поняла мое молчание,
We could be on the brink of
Мы могли бы оказаться на пороге
Something good
Чего-то хорошего.





Writer(s): Sharon Vaughn, Carl Anthony Falk, Niklas John Jarl, Didrik Stig Erland Thott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.