Paroles et traduction Jason - Firman Jadi Manusia
Firman Jadi Manusia
The Word Became Flesh
Firman
jadi
manusia
The
Word
became
flesh
Diam
di
antara
kita
And
dwelt
among
us
Ada
hidup
terang
bagi
manusia
That
in
Him
was
life
and
the
light
of
men
Engkau
datang
bagi
kepunyaan-Mu
You
have
come
to
Your
own
Firman
jadi
manusia
The
Word
became
flesh
Diam
di
antara
kita
And
dwelt
among
us
Ada
hidup
terang
bagi
manusia
That
in
Him
was
life
and
the
light
of
men
Engkau
datang
bagi
kepunyaan-Mu
You
have
come
to
Your
own
Yesus,
Kaulah
Juru
Selamatku
Jesus,
You
are
my
Savior
Ku
akui
Kau
Tuhan
bagiku
I
confess
You
as
Lord
over
me
Kau
terang
bagi
saat
gelapku
You
are
the
light
in
my
darkest
hour
Kau
pintu
bagi
setiap
jalan
You
are
the
door
to
every
way
Yesus,
Kaulah
Juru
Selamatku
Jesus,
You
are
my
Savior
Ku
akui
Kau
Tuhan
bagiku
I
confess
You
as
Lord
over
me
Kau
terang
bagi
saat
gelapku
You
are
the
light
in
my
darkest
hour
Kau
pintu
bagi
setiap
jalan
You
are
the
door
to
every
way
Firman
jadi
manusia
The
Word
became
flesh
Diam
di
antara
kita
And
dwelt
among
us
Ada
hidup
terang
bagi
manusia
That
in
Him
was
life
and
the
light
of
men
Engkau
datang
bagi
kepunyaan-Mu
You
have
come
to
Your
own
Yesus,
Kaulah
Juru
Selamatku
Jesus,
You
are
my
Savior
Ku
akui
Kau
Tuhan
bagiku
I
confess
You
as
Lord
over
me
Kau
terang
bagi
saat
gelapku
You
are
the
light
in
my
darkest
hour
Kau
pintu
bagi
setiap
jalan
You
are
the
door
to
every
way
Yesus,
Kaulah
Juru
Selamatku
Jesus,
You
are
my
Savior
Ku
akui
Kau
Tuhan
bagiku
I
confess
You
as
Lord
over
me
Kau
terang
bagi
saat
gelapku
You
are
the
light
in
my
darkest
hour
Kau
pintu
bagi
setiap
jalan
You
are
the
door
to
every
way
Kau
terang
bagi
saat
gelapku
You
are
the
light
in
my
darkest
hour
Kau
pintu
bagi
setiap
jalan
You
are
the
door
to
every
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.