Jason Aldean - Asphalt Cowboy - traduction des paroles en russe

Asphalt Cowboy - Jason Aldeantraduction en russe




Asphalt Cowboy
Асфальтовый ковбой
The sun has opened up my eyes
Солнце открыло мне глаза,
And I don't want to leave your side
И я не хочу покидать тебя,
For that lonesome road but here I go
Отправляться в одинокий путь, но я должен ехать,
Climbing back behind the wheel of
Снова сажусь за руль
Fifty feet of chrome and steel and a load
Пятнадцатиметровой махины из хрома и стали с грузом,
They need in Chicago
Который ждут в Чикаго.
Through the middle of the night unknown
Сквозь неизвестность ночи,
I'm on a ride that won't let me go
Я в пути, который не отпускает меня.
I'm an asphalt cowboy
Я асфальтовый ковбой,
Born to run underneath the stars
Рожденный мчаться под звездами,
Pay no mind to my lonely heart
Не обращай внимания на мое одинокое сердце,
I just ride, ride,
Я просто еду, еду,
Till I'm back in your arms again
Пока снова не окажусь в твоих объятиях.
I'll be out here on the wind
Я буду здесь, на ветру.
Sometimes late at night
Иногда поздно ночью
I see you picture by the dashboard light
Я вижу твою фотографию в свете приборной панели,
And it takes me where I'd like to be
И это переносит меня туда, где я хотел бы быть,
Wrapped up in a blanket there
Укутанным в одеяло,
Pulling ribbons from you hair and your kiss
Вытаскивающим ленточки из твоих волос, и твой поцелуй,
Girl that's what I miss
Милая, вот чего мне не хватает.
Still I drive there horses through the rain and snow
Я все еще гоню эти лошадиные силы сквозь дождь и снег,
This high-speed rodeo is all I know
Это скоростное родео все, что я знаю.
I'm an asphalt cowboy
Я асфальтовый ковбой,
Born to run underneath the stars
Рожденный мчаться под звездами,
Pay no mind to my lonely heart
Не обращай внимания на мое одинокое сердце,
I just ride, ride, till I'm back in your arms again
Я просто еду, еду, пока снова не окажусь в твоих объятиях.
I'll be out here on the wind
Я буду здесь, на ветру.
And I'll ride, till I'm back in your arms again
И я буду ехать, пока снова не окажусь в твоих объятиях.
I'll be out here on the wind
Я буду здесь, на ветру.
And I'll ride through the middle of the night unknown
И я буду ехать сквозь неизвестность ночи,
I'm on a ride that won't let me go
Я в пути, который не отпускает меня.





Writer(s): Stevens Jeffery David, West Kenneth Don Drain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.