Paroles et traduction Jason Aldean - Better at Being Who I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better at Being Who I Am
Лучше быть собой
Well
you
never
liked
them
much
Да,
они
тебе
никогда
не
нравились,
But
I
broke
out
these
old
boots
again
Но
я
снова
достал
эти
старые
ботинки.
Gonna
jump
in
that
old
truck
Запрыгну
в
свой
старый
грузовик,
Head
down
to
the
bar
and
hang
out
with
an
old
friend
Отправлюсь
в
бар
и
зависну
со
старым
другом.
Been
a
while
since
I
fired
up
a
cigarette
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
курил
сигарету
And
got
drunk
on
some
draft
beer
И
напивался
разливным
пивом.
Well
where
I'm
going
tonight
Что
ж,
туда,
куда
я
направляюсь
сегодня
вечером,
There's
a
good
chance
you
won't
want
me
back
here
Велика
вероятность,
что
ты
не
захочешь,
чтобы
я
возвращался.
I
tried
to
be
what
you
were
looking
for
Я
пытался
быть
тем,
кого
ты
искала,
But
I
can't
do
that
anymore
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
I'm
better
at
being
at
who
I
am
Мне
лучше
быть
тем,
кто
я
есть,
Better
at
letting
my
rebel
run
Лучше
позволить
своему
бунтарю
бежать.
And
nothing
about
me
worth
a
damn
И
во
мне
нет
ничего
достойного,
If
I
can't
be
my
old
man's
son
Если
я
не
могу
быть
сыном
своего
отца.
Your
world
and
mine
are
worlds
apart
Твой
мир
и
мой
— это
разные
миры.
This
'square
peg,
round
hole'
thing's
too
hard
Эта
штука
с
"квадратным
колышком
в
круглой
дыре"
слишком
сложна.
Being
something
that
ain't
never
had
a
chance
Быть
тем,
у
кого
никогда
не
было
шанса.
I'm
better
at
being
who
I
am
Мне
лучше
быть
тем,
кто
я
есть.
I
wasn't
ever
gonna
change
Я
никогда
не
собирался
меняться.
I
don't
know
who
in
the
hell
I
thought
I
was
kidding
Не
знаю,
кого,
черт
возьми,
я
пытался
обмануть.
For
a
little
while
there
it
seemed
like
the
sex
would
make
it
all
alright
Какое-то
время
казалось,
что
секс
все
исправит,
But
it
didn't
Но
это
не
так.
This
ain't
my
side
of
the
tracks
Это
не
моя
сторона
города.
I
got
good
at
forgetting
that
Я
хорошо
умел
это
забывать.
I'm
better
at
being
who
I
am
Мне
лучше
быть
тем,
кто
я
есть,
Better
at
letting
my
rebel
run
Лучше
позволить
своему
бунтарю
бежать.
Ain't
nothing
about
me
worth
a
damn
Во
мне
нет
ничего
достойного,
If
I
can't
be
my
old
man's
son
Если
я
не
могу
быть
сыном
своего
отца.
Your
world
and
mine
are
worlds
apart
Твой
мир
и
мой
— это
разные
миры.
This
'square
peg,
round
hole'
thing's
too
hard
Эта
штука
с
"квадратным
колышком
в
круглой
дыре"
слишком
сложна.
Being
something
I
ain't
never
had
a
chance
Быть
тем,
у
кого
никогда
не
было
шанса.
I'm
better
at
being
back
on
my
side
of
town
Мне
лучше
вернуться
на
свою
сторону
города,
Back
down
to
earth
Вернуться
на
землю.
A
blue
jean
boy
and
a
flannel
shirt
Парень
в
джинсах
и
фланелевой
рубашке.
I'm
just
not
what
you
deserve
Я
просто
не
тот,
кого
ты
заслуживаешь.
For
what
it's
worth,
for
what
it's
worth
Как
бы
то
ни
было,
как
бы
то
ни
было.
I'm
better
at
being
at
who
I
am
Мне
лучше
быть
тем,
кто
я
есть,
Better
at
letting
my
rebel
run
Лучше
позволить
своему
бунтарю
бежать.
And
nothing
about
me
is
worth
a
damn
И
во
мне
нет
ничего
достойного,
If
I
can't
be
my
old
man's
son
Если
я
не
могу
быть
сыном
своего
отца.
Your
world
and
mine
are
worlds
apart
Твой
мир
и
мой
— это
разные
миры.
This
'square
peg,
round
hole'
thing's
too
hard
Эта
штука
с
"квадратным
колышком
в
круглой
дыре"
слишком
сложна.
Being
something
I
ain't
never
had
a
chance
Быть
тем,
у
кого
никогда
не
было
шанса.
I'm
better
at
being
who
I
am
Мне
лучше
быть
тем,
кто
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEIL THRASHER, WENDELL MOBLEY, CASEY BEATHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.