Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Town
Город сумасшедших
Roll
into
town,
step
off
the
bus
Въезжаю
в
город,
спускаюсь
с
автобуса,
Shake
off
the
where
you
came
from
dust
Стряхиваю
пыль
того
места,
откуда
приехал.
Grab
you
guitar,
walk
down
the
street
Хватаю
гитару,
иду
по
улице,
Sign
says
Nashville,
Tennessee
Вывеска
гласит:
Нэшвилл,
Теннесси.
But
I
have
found
Но
я
обнаружил,
It's
a
crazy
town,
full
of
neon
dreams
Что
это
город
сумасшедших,
полный
неоновых
грёз.
Everybody
plays,
everybody
sings
Все
играют,
все
поют,
Hollywood
with
a
touch
of
twang
Голливуд
с
оттенком
кантри.
To
be
a
star
you
gotta
bang,
bang,
bang
Чтобы
стать
звездой,
нужно
вдарить,
вдарить,
вдарить,
Bend
those
strings
'til
the
Hank
comes
out
Дёргать
струны,
пока
не
выйдет
Хэнк.
Make
all
the
drunk
girls
scream
and
shout
Заставить
всех
пьяных
девчонок
визжать
и
кричать.
We
love
it,
we
hate
it,
we're
all
just
trying
to
make
it
Мы
любим
это,
мы
ненавидим
это,
мы
все
просто
пытаемся
добиться
успеха
In
this
crazy
town
В
этом
городе
сумасшедших.
Pay
your
dues,
and
you
play
for
free
Платишь
свои
взносы
и
играешь
бесплатно,
And
you
pray
for
a
honky
tonk
destiny
И
молишься
о
судьбе,
достойной
хонки-тонка.
You
cut
your
teeth
in
the
smoky
bars
Ты
набиваешь
руку
в
прокуренных
барах
And
live
off
the
tips
from
a
pickle
jar
И
живёшь
на
чаевые
из
банки
с
соленьями,
'Til
you
find
a
cool
new
sound
Пока
не
найдёшь
крутое
новое
звучание.
And
you
smile
when
the
record
man
shoots
you
down
И
улыбаешься,
когда
тебе
отказывает
продюсер.
It's
a
crazy
town,
full
of
neon
dreams
Это
город
сумасшедших,
полный
неоновых
грёз.
Everybody
plays,
everybody
sings
Все
играют,
все
поют,
Hollywood
with
a
touch
of
twang
Голливуд
с
оттенком
кантри.
To
be
a
star
you
gotta
bang,
bang,
bang
Чтобы
стать
звездой,
нужно
вдарить,
вдарить,
вдарить,
Bend
those
strings
'til
the
Hank
comes
out
Дёргать
струны,
пока
не
выйдет
Хэнк.
Make
all
the
drunk
girls
scream
and
shout
Заставить
всех
пьяных
девчонок
визжать
и
кричать.
We
love
it,
we
hate
it,
we're
all
just
trying
to
make
it
Мы
любим
это,
мы
ненавидим
это,
мы
все
просто
пытаемся
добиться
успеха
In
this
crazy
town
В
этом
городе
сумасшедших.
One
year
they
repossess
your
truck
В
один
год
у
тебя
забирают
грузовик,
And
the
next
you
make
a
couple
million
bucks
А
в
следующий
ты
зарабатываешь
пару
миллионов
баксов.
It's
a
crazy
town
full
of
neon
dreams
Это
город
сумасшедших,
полный
неоновых
грёз.
Everybody
plays,
everybody
sings
Все
играют,
все
поют,
Hollywood
with
a
touch
of
twang
Голливуд
с
оттенком
кантри.
To
be
a
star
you
gotta
Чтобы
стать
звездой,
нужно
Bend
those
strings
'til
the
Hank
comes
out
Дёргать
струны,
пока
не
выйдет
Хэнк.
Make
all
the
drunk
girls
scream
and
shout
Заставить
всех
пьяных
девчонок
визжать
и
кричать.
We
love
it,
we
hate
it,
we're
all
just
trying
to
make
it
Мы
любим
это,
мы
ненавидим
это,
мы
все
просто
пытаемся
добиться
успеха.
We
love
it,
we
hate
it,
we
all
came
here
to
make
it
Мы
любим
это,
мы
ненавидим
это,
мы
все
приехали
сюда,
чтобы
добиться
успеха
In
this
crazy
town,
it's
a
crazy
town
В
этом
городе
сумасшедших,
это
город
сумасшедших.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAWSON RODNEY DALE, JONES BRETT WILLIAM SEABORN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.