Paroles et traduction Jason Aldean - It Ain’t Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
a
hard
line
winding
road
Я
иду
по
извилистой,
тернистой
дороге,
Don't
really
know
where
it's
gonna
go
Не
знаю,
куда
она
меня
приведет.
Seems
like
trouble's
my
best
friend
Похоже,
беда
— мой
лучший
друг,
Soon
as
I
get
out
I'm
back
in
again
Только
выберусь,
как
снова
туда
же
вляпаюсь.
It's
a
wonder
I
ain't
all
alone
Удивительно,
что
я
еще
не
совсем
один,
'Cause
it
ain't
easy,
no,
it
ain't
easy
Ведь
это
нелегко,
нет,
это
нелегко,
It
ain't
easy
loving
me
Любить
меня
нелегко.
Don't
know
why
I
do
the
things
I
do
Не
знаю,
почему
я
делаю
то,
что
делаю,
Must
be
I
love
to
light
the
fuse
Должно
быть,
я
люблю
поджигать
фитиль,
Stand
back
and
watch
it
crash
and
burn
and
turn
into
ash
Отступать
и
смотреть,
как
все
рушится
и
превращается
в
пепел,
Just
like
it
ain't
nothing,
she
ain't
something
I
could
lose
Словно
это
ничего
не
значит,
словно
тебя
я
не
могу
потерять.
'Cause
it
ain't
easy,
no,
it
ain't
easy
Ведь
это
нелегко,
нет,
это
нелегко,
It
ain't
easy
loving
me
Любить
меня
нелегко.
She's
the
brick
by
brick
that
built
this
house
Ты
— кирпичик
за
кирпичиком,
которые
построили
этот
дом,
Without
her
it
would
all
fall
down
Без
тебя
он
весь
рухнет.
Somehow
she
finds
the
faith
and
the
strength
to
believe
Каким-то
образом
ты
находишь
веру
и
силы
верить,
Don't
know
why
she
sticks
around
Не
знаю,
почему
ты
остаешься
со
мной.
'Cause
it
ain't
easy,
it
ain't
easy
Ведь
это
нелегко,
это
нелегко,
It
ain't
easy
loving
me
Любить
меня
нелегко.
'Cause
it
ain't
easy,
it
ain't
easy
Ведь
это
нелегко,
это
нелегко,
It
ain't
easy
loving
me
Любить
меня
нелегко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Weaver, Jon Mabe, Caitlyn Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.