Jason Aldean - Laid Back (Commentary) - traduction des paroles en allemand

Laid Back (Commentary) - Jason Aldeantraduction en allemand




Laid Back (Commentary)
Entspannt (Kommentar)
Got our headlights circled, Chevrolet
Haben unsere Scheinwerfer im Kreis, Chevrolet
Saturday night at a river bank
Samstagabend am Flussufer
Silver bullets popping, got the speakers rocking
Silberne Dosen zischen, die Lautsprecher rocken
A feel good song that'll take you back
Ein Wohlfühlsong, der dich zurückversetzt
Watching them pretty girls work that
Sehen den hübschen Mädels zu, wie sie's draufhaben
Baby, shake it just right, I could do this all night
Baby, schüttle dich genau richtig, ich könnte das die ganze Nacht tun
Out here way back, working on our laid back
Hier draußen weit weg, arbeiten wir an unserer Lässigkeit
Tell everyone you know
Sag es jedem, den du kennst
Sip it, tip it, pass it around
Nipp dran, kipp es, reich es rum
Let's light up this two lane town
Lasst uns diese Kleinstadt aufmischen
Out here way back, working on our laid back
Hier draußen weit weg, arbeiten wir an unserer Lässigkeit
There's no last call or closing time
Es gibt keine letzte Runde oder Sperrstunde
Just good stuff passing left and right
Nur gutes Zeug, das links und rechts weitergereicht wird
Let that homemade hit you
Lass den Selbstgebrannten reinhauen
You know I'll be right there with you
Du weißt, ich bin genau da bei dir
Dancing in the dust and half past gone
Tanzen im Staub und halb drüber
Turn it up and sing along
Dreh lauter und sing mit
No matter what you got playing
Egal, was gerade läuft
Wanna see your body swaying
Will deinen Körper schwingen sehen
Out here way back, working on our laid back
Hier draußen weit weg, arbeiten wir an unserer Lässigkeit
Tell everyone you know
Sag es jedem, den du kennst
Sip it, tip it, pass it around
Nipp dran, kipp es, reich es rum
Let's light up this two lane town
Lasst uns diese Kleinstadt aufmischen
Out here way back, working on our laid back
Hier draußen weit weg, arbeiten wir an unserer Lässigkeit
Out here way back, you can feel that country high
Hier draußen weit weg, spürst du dieses Country-Hochgefühl
Out here way back, you can do what you want to do tonight
Hier draußen weit weg, kannst du heute Nacht tun, was du willst
Out here way back, working on our laid back
Hier draußen weit weg, arbeiten wir an unserer Lässigkeit
Tell everyone you know
Sag es jedem, den du kennst
Sip it, tip it, pass it around
Nipp dran, kipp es, reich es rum
Let's light up this two lane town
Lasst uns diese Kleinstadt aufmischen
Out here way back, working on our laid back
Hier draußen weit weg, arbeiten wir an unserer Lässigkeit





Writer(s): Adam Shoenfeld, Michael Tyler Spragg, Jaron Caleb Boyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.