Jason Aldean - Over You Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Aldean - Over You Again




Over You Again
Снова забываю тебя
Ain't it crazy to think 'bout how I used to hold you?
Разве не безумие - думать о том, как я обнимал тебя?
Now I'm walkin' in like I don't even know you
Теперь я вхожу так, будто и не знаю тебя вовсе.
I sit down at the same barstool, order up what I always do
Сажусь на тот же барный стул, заказываю то же, что и всегда,
But if you think I'm lookin' at you, girl, I'm lookin' past you
Но если ты думаешь, что я смотрю на тебя, детка, я смотрю сквозь тебя.
'Cause if I don't I'm gonna have to
Потому что если я не буду этого делать, мне придется
Get drunk tonight
Напиться сегодня,
Messed up just like I did the night you left
Напиться как в ту ночь, когда ты ушла.
I burned that "Goodbye" in my head
Я сжег то "Прощай" в своей голове,
Pretend I'm fine but every time
Делаю вид, что все в порядке, но каждый раз,
I think I'm gettin' closer to gettin' over you
Мне кажется, что я все ближе к тому, чтобы забыть тебя.
I'm gettin' over you again
Я снова забываю тебя.
(The same bar, with the same crowd, same town)
(Тот же бар, та же толпа, тот же город)
I'm gettin' over you again
Я снова забываю тебя.
(The same smoke, it's goin' down right now)
(Тот же дым, он рассеивается прямо сейчас)
I'm gettin' over you again
Я снова забываю тебя.
Girl, it never ends (over you, over you)
Детка, этому нет конца (забываю тебя, забываю тебя)
It's always the same but the only thing different (the only thing different)
Всегда одно и то же, но единственное отличие (единственное отличие)
Is that I already know what I'm gonna be missin'
В том, что я уже знаю, по чему буду скучать.
Nothin' can fix it, all I can do is
Ничто не может это исправить, все, что я могу сделать, это
Get drunk tonight
Напиться сегодня,
Messed up just like I did the night you left
Напиться как в ту ночь, когда ты ушла.
I burned that "Goodbye" in my head
Я сжег то "Прощай" в своей голове,
Pretend I'm fine but every time
Делаю вид, что все в порядке, но каждый раз,
I think I'm gettin' closer to gettin' over you
Мне кажется, что я все ближе к тому, чтобы забыть тебя.
I'm gettin' over you again
Я снова забываю тебя.
Girl, it never ends
Детка, этому нет конца.
I sit down at the same barstool
Я сажусь на тот же барный стул,
It's gettin' old but it's nothin' new (nothin' new)
Это стареет, но это ничего нового (ничего нового)
Get drunk tonight
Напиться сегодня,
Messed up just like I did the night you left
Напиться как в ту ночь, когда ты ушла.
I burned that "Goodbye" in my head
Я сжег то "Прощай" в своей голове,
Pretend I'm fine but every time
Делаю вид, что все в порядке, но каждый раз,
I think I'm gettin' closer to gettin' over you
Мне кажется, что я все ближе к тому, чтобы забыть тебя.
I'm gettin' over you again
Я снова забываю тебя.
(The same bar, with the same crowd, same town)
(Тот же бар, та же толпа, тот же город)
Girl, it never ends (I gotta get over you, over you)
Детка, этому нет конца должен забыть тебя, забыть тебя)
I gotta get over you again
Я должен забыть тебя снова.
(The same bar, with the same crowd, same town)
(Тот же бар, та же толпа, тот же город)
Gettin' over you again
Снова забываю тебя.
(The same smoke, it's goin' down right now)
(Тот же дым, он рассеивается прямо сейчас)





Writer(s): Kurt Michael Allison, Lydia Grace Vaughan, John Robert Morgan, Tully M Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.