Paroles et traduction Jason Aldean - Story For Another Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story For Another Glass
История на ещё одну рюмку
We
can
talk
about
the
deer
that
you
killed
last
year
up
in
Illinois
Мы
можем
поговорить
об
олене,
которого
ты
подстрелил
в
прошлом
году
в
Иллинойсе,
Anything
from
the
Lakers
to
the
Cowboys
О
чем
угодно,
от
«Лейкерс»
до
«Ковбоев»,
Have
the
fish
been
bitin'
today?
Рыбка
сегодня
клевала?
Talk
'til
the
jukebox
runs
out
of
Hank
Можем
болтать,
пока
в
этом
музыкальном
автомате
не
закончатся
песни
Хэнка.
Politics,
religion,
man,
anything,
I
don't
care
Политика,
религия,
да
что
угодно,
мне
все
равно.
That
girl
over
there
with
the
blonde
hair
Вон
та
девушка
со
светлыми
волосами…
Small
talk
while
we
paint
this
town
Пустые
разговоры,
пока
мы
раскрашиваем
этот
город,
I
just
don't
wanna
talk
about
Только
давай
не
будем
говорить
о
том,
Why
I'm
here
and
why
she
ain't
Почему
я
здесь,
а
её
нет,
Just
wanna
pour
beer
on
an
ol'
heartbreak
Просто
хочу
залить
пивом
старую
сердечную
рану,
Drink
'em
outta
José
and
shoot
'em
outta
limes
Пить
его
из-под
текилы
и
закусывать
лаймом,
Maybe
kiss
a
stranger
in
the
neon
light
Может
быть,
поцеловать
незнакомку
в
неоновом
свете.
Buddy,
I
know
that
you're
tryin'
to
help
Дружище,
я
знаю,
ты
пытаешься
помочь,
Just
don't
remind
me
I'm
goin'
through
hell
Только
не
напоминай
мне,
что
я
прохожу
через
ад.
If
I
get
enough
in
me,
man,
I
might
just
crack
Если
я
достаточно
выпью,
приятель,
я
могу
просто
сломаться,
But
right
now,
she's
a
story
for
another
glass
Но
сейчас
она
— это
история
на
ещё
одну
рюмку.
'Cause
if
I
hear
her
name,
man,
I'll
spiral
down
Потому
что,
если
я
услышу
её
имя,
приятель,
я
сорвусь,
She's
probably
seein'
somebody
new
right
now
Наверняка
она
сейчас
встречается
с
кем-то
новым,
Out
tonight
in
a
dress
I
like
Гуляет
где-то
в
платье,
которое
мне
нравится,
So
keep
it
light
and
don't
ask
Так
что
не
грузи
меня
и
не
спрашивай,
Why
I'm
here
and
why
she
ain't
Почему
я
здесь,
а
её
нет,
Just
wanna
pour
beer
on
an
ol'
heartbreak
Просто
хочу
залить
пивом
старую
сердечную
рану,
Drink
'em
outta
José
and
shoot
'em
outta
limes
Пить
его
из-под
текилы
и
закусывать
лаймом,
Maybe
kiss
a
stranger
in
the
neon
light
Может
быть,
поцеловать
незнакомку
в
неоновом
свете.
Buddy,
I
know
that
you're
tryin'
to
help
Дружище,
я
знаю,
ты
пытаешься
помочь,
Just
don't
remind
me
I'm
goin'
through
hell
Только
не
напоминай
мне,
что
я
прохожу
через
ад.
If
I
get
enough
in
me,
man,
I
might
just
crack
Если
я
достаточно
выпью,
приятель,
я
могу
просто
сломаться,
But
right
now,
she's
a
story
for
another
glass
Но
сейчас
она
— это
история
на
ещё
одну
рюмку.
There's
a
1000
roads
that
I
can
go
on
down,
down,
down
Есть
тысяча
дорог,
по
которым
я
могу
пойти,
It's
just
one
that
I
can't
do
right
now,
now,
now
Но
только
по
одной
я
сейчас
не
могу.
It's
why
I'm
here
and
why
she
ain't
Вот
почему
я
здесь,
а
её
нет,
Just
wanna
pour
beer
on
an
ol'
heartbreak
Просто
хочу
залить
пивом
старую
сердечную
рану,
Drink
'em
outta
José
and
shoot
'em
outta
limes
Пить
его
из-под
текилы
и
закусывать
лаймом,
Maybe
kiss
a
stranger
in
the
neon
light
Может
быть,
поцеловать
незнакомку
в
неоновом
свете.
Buddy,
I
know
that
you're
tryin'
to
help
Дружище,
я
знаю,
ты
пытаешься
помочь,
Just
don't
remind
me
I'm
goin'
through
hell
Только
не
напоминай
мне,
что
я
прохожу
через
ад.
If
I
get
enough
in
me,
man,
I
might
just
crack
Если
я
достаточно
выпью,
приятель,
я
могу
просто
сломаться,
Right
now,
she's
a
story
for
another
glass
Сейчас
она
— это
история
на
ещё
одну
рюмку.
Yeah,
another
glasss
Да,
на
ещё
одну
рюмку.
Yeah,
we
might
get
to
that
Да,
может
быть,
мы
до
этого
дойдем.
But
right
now
she's
a
story
for
another
glass
Но
сейчас
она
— это
история
на
ещё
одну
рюмку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Allen Ebach, Josh Thompson
Album
MACON
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.