Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much You for Me
Слишком много тебя для меня
Funny
thing
about
a
small
town.
Забавная
штука
эти
маленькие
города.
Your
life
goes
by
as
your
drivin'
out.
Вся
твоя
жизнь
проносится
мимо,
когда
ты
уезжаешь.
The
house
you
were
livin'
in
the
barn
that
we
Дом,
в
котором
ты
жила,
сарай,
где
мы...
Girl
I
just
wanna
forget
it
now
Девушка,
я
просто
хочу
все
это
забыть.
Never
thought
a
couple
headlights
Никогда
не
думал,
что
пара
фар
Would
light
up
a
town
so
bright,
Осветят
город
так
ярко.
Our
names
a
little
faded
on
the
saddle
that
we
painted
makes
me
baby,
wanna
turn
around
Наши
имена
немного
выцвели
на
седле,
которое
мы
раскрашивали.
Детка,
хочется
развернуться.
Hey
this
town
is
too
much
you
for
me
Эй,
в
этом
городе
слишком
много
тебя
для
меня.
I
can't
live
around
all
these
memories
Я
не
могу
жить
среди
всех
этих
воспоминаний.
I
see
you
every
where
I
look
is
somethin'
Куда
ни
посмотрю,
везде
вижу
что-то,
I
don't
wanna
see
Чего
я
видеть
не
хочу.
Girl
this
town
is
too
much
you
for
me
Девушка,
в
этом
городе
слишком
много
тебя
для
меня.
Just
passed
x
of
25
we
used
to
slip
out
there
Только
что
проехал
25-й
километр,
мы
туда
сбегали.
Every
Friday
night
watchin
the
sun
go
down
with
the
radio
loud,
Каждую
пятницу
вечером
смотрели,
как
садится
солнце,
с
громко
играющим
радио,
Drownin'
out
the
sound
of
being
turned
on
Заглушая
звуки
нашего
возбуждения.
I
thought
those
days
would
never
end
Я
думал,
эти
дни
никогда
не
закончатся.
But
lookin
back
now
they
sure
did
Но,
оглядываясь
назад,
понимаю,
что
они
закончились.
I
was
still
livin'
it
every
night
every
minute
Я
все
еще
проживал
это
каждую
ночь,
каждую
минуту.
And
girl
I
swear
I
gotta
move
on
И,
девочка,
клянусь,
я
должен
двигаться
дальше.
Is
too
much
you
for
me
Здесь
слишком
много
тебя
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Weinman, Lee Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.