Jason Aldean - We Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Aldean - We Back




We Back
Мы Вернулись
Where's the guy in the steel toes covered in dirt
Где тот парень в стальных ботинках, весь в грязи,
Just a rock n' roll t-shirt headed to work
Просто в рок-н-ролльной футболке, идущий на работу,
With a pack of red man in his pocket
С пачкой красного табака в кармане,
He's kind of red man but he's rockin'
Он немного простоват, но он зажигает.
Where's the beat up tele and the marshall stack
Где потрепанная Telecaster и усилитель Marshall,
Little Marshall Tucker and a six-pack
Немного Marshall Tucker Band и шестипак пива,
Where's the good ol' boys and the good ol' days
Где те старые добрые парни и старые добрые времена,
Straight up gettin' sideways
Когда мы отрывались по полной.
We back, we back, we back in the speakers
Мы вернулись, мы вернулись, мы вернулись в колонки,
Back in black getting blasted in the bleachers
Снова в черном, гремим на трибунах.
It's probably true what my momma said
Наверное, правда то, что говорила моя мама,
I do it just like my daddy did
Я делаю все так же, как мой отец.
We back, we back, we back in the saddle
Мы вернулись, мы вернулись, мы снова в седле,
Back on stage making the whole place rattle
Снова на сцене, заставляем все вокруг дрожать.
Back with the A-Team, train on the track
Вернулись с командой А, поезд на рельсах,
Thought we were gone but you wrong, now it's on we back
Думали, что мы ушли, но ты ошибалась, теперь мы вернулись.
Where's the chick wearin' blue jeans a little too tight
Где та девчонка в слишком обтягивающих джинсах,
Got a grip on a koozie if it's what she likes
Держит в руке чехол для бутылки, если ей это нравится,
Getting picked up in a pickup and kickin' it with guys like us
Ее подбирают на пикапе, и она тусуется с такими парнями, как мы.
We back, we back, we back in the speakers
Мы вернулись, мы вернулись, мы вернулись в колонки,
Back in black getting blasted in the bleachers
Снова в черном, гремим на трибунах.
It's probably true what my momma said
Наверное, правда то, что говорила моя мама,
I do it just like my daddy did
Я делаю все так же, как мой отец.
We back, we back, we back in the saddle
Мы вернулись, мы вернулись, мы снова в седле,
Back on stage making the whole place rattle
Снова на сцене, заставляем все вокруг дрожать.
Back with the A-Team, train on the track
Вернулись с командой А, поезд на рельсах,
Thought we were gone but you wrong, now it's on we back
Думали, что мы ушли, но ты ошибалась, теперь мы вернулись.
Sun comes up and sun goes down, yeah
Солнце встает и солнце садится, да,
Everything good comes back around
Все хорошее возвращается.
We back
Мы вернулись.
We back
Мы вернулись.
We back, we back, we back in the speakers
Мы вернулись, мы вернулись, мы вернулись в колонки,
Back in black getting blasted in the bleachers
Снова в черном, гремим на трибунах.
It's probably true what my momma said
Наверное, правда то, что говорила моя мама,
I do it just like my daddy did
Я делаю все так же, как мой отец.
We back, we back, we back in the saddle
Мы вернулись, мы вернулись, мы снова в седле,
Back on stage making the whole place rattle
Снова на сцене, заставляем все вокруг дрожать.
Back with the A-Team, train on the track
Вернулись с командой А, поезд на рельсах,
Thought we were gone but you wrong, now it's on we back
Думали, что мы ушли, но ты ошибалась, теперь мы вернулись.
We back
Мы вернулись.
We back
Мы вернулись.
Thought we were gone but you wrong, now it's on
Думали, что мы ушли, но ты ошибалась, теперь все началось.
We back
Мы вернулись.
We back
Мы вернулись.
We back
Мы вернулись.
It's probably true what my momma said
Наверное, правда то, что говорила моя мама,
We back, we back, we back in the saddle
Мы вернулись, мы вернулись, мы снова в седле,
Back on stage making the whole place rattle
Снова на сцене, заставляем все вокруг дрожать.
Back with the A-Team, train on the track
Вернулись с командой А, поезд на рельсах,
Thought we were gone but you wrong, now it's on we back
Думали, что мы ушли, но ты ошибалась, теперь мы вернулись.





Writer(s): TYLER HUBBARD, BRAD WARREN, BRETT WARREN, JORDAN SCHMIDT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.