Paroles et traduction Jason Blaine - Spotlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight
В лучах прожектора
(Spotlight
light
yeah)
(В
лучах
прожектора)
(Spotlight
light
yeah)
(В
лучах
прожектора)
(Spotlight
light
yeah)
(В
лучах
прожектора)
Your
red
dress
might
burn
this
place
down
Твое
красное
платье
может
сжечь
это
место
дотла
Your
body
talk
is
talking
out
loud
Твое
тело
говорит
громче
слов
Spinning
on
the
dance
floor
Кружась
на
танцполе
In
the
middle
of
the
crowd
В
центре
толпы
But
I
can't
take
my
eyes
off
you
Но
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
With
the
way
you
move
От
того,
как
ты
двигаешься
I'm
gonna
pay
that
DJ
so
he
keeps
on
playing
your
song
Я
заплачу
диджею,
чтобы
он
продолжал
играть
твою
песню
Go,
go,
go,
baby
steal
that
show
Давай,
давай,
давай,
детка,
укради
это
шоу
I'm
gonna
get
you
whatever
you
need
to
keep
the
night
on
Я
дам
тебе
все,
что
нужно,
чтобы
ночь
продолжалась
You
got
that
runaway
look
У
тебя
этот
взгляд
беглянки
You
shine
like
Hollywood
Ты
сияешь,
как
Голливуд
Camera,
action,
you're
the
star
tonight
Камера,
мотор,
ты
звезда
сегодня
Girl,
you
got
the
spotlight
light
yeah
Девушка,
ты
в
лучах
прожектора
Girl,
you
got
the
spotlight
light
yeah
Девушка,
ты
в
лучах
прожектора
Breathing
you
in,
feeling
your
skin,
your
touch
Вдыхаю
твой
аромат,
чувствую
твою
кожу,
твое
прикосновение
Yeah,
I
can
feel
your
heartbeat
beating
like
a
kick
drum
Да,
я
чувствую,
как
твое
сердце
бьется,
как
барабан
And
you
got
me
spinning,
going
crazy
И
ты
заставляешь
меня
кружиться,
сводишь
с
ума
In
the
middle
of
the
crowd
В
центре
толпы
But
I
can't
take
my
eyes
off
you
Но
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
With
the
way
you
move
От
того,
как
ты
двигаешься
I'm
gonna
pay
that
DJ
so
he
keeps
on
playing
your
song
Я
заплачу
диджею,
чтобы
он
продолжал
играть
твою
песню
Go,
go,
go,
baby
steal
that
show
Давай,
давай,
давай,
детка,
укради
это
шоу
I'm
gonna
get
you
whatever
you
need
to
keep
the
night
on
Я
дам
тебе
все,
что
нужно,
чтобы
ночь
продолжалась
You
got
that
runaway
look
У
тебя
этот
взгляд
беглянки
You
shine
like
Hollywood
Ты
сияешь,
как
Голливуд
Camera,
action,
you're
the
star
tonight
Камера,
мотор,
ты
звезда
сегодня
Girl,
you
got
the
spotlight
light
yeah
(got
the
spotlight)
Девушка,
ты
в
лучах
прожектора
(в
лучах
прожектора)
Girl,
you
got
the
spotlight
light
yeah
(got
the
spotlight)
Девушка,
ты
в
лучах
прожектора
(в
лучах
прожектора)
Don't
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся
Keep
doing
what
you're
doing
baby
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
детка
Don't
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся
Keep
doing
what
you're
doing
baby
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
детка
Cause
I
can't
take
my
eyes
off
you
Потому
что
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
With
the
way
you
move
От
того,
как
ты
двигаешься
I'm
gonna
pay
that
DJ
so
he
keeps
on
playing
your
song
Я
заплачу
диджею,
чтобы
он
продолжал
играть
твою
песню
Go,
go,
go,
baby
steal
that
show
(steal
that
show)
Давай,
давай,
давай,
детка,
укради
это
шоу
(укради
это
шоу)
I'm
gonna
get
you
whatever
you
need
to
keep
the
night
on
Я
дам
тебе
все,
что
нужно,
чтобы
ночь
продолжалась
You
got
that
runaway
look
У
тебя
этот
взгляд
беглянки
You
shine
like
Hollywood
Ты
сияешь,
как
Голливуд
Camera,
action,
you're
the
star
tonight
Камера,
мотор,
ты
звезда
сегодня
Girl,
you
got
the
spotlight
light
yeah
(got
the
spotlight)
Девушка,
ты
в
лучах
прожектора
(в
лучах
прожектора)
Girl,
you
got
the
spotlight
light
yeah
(got
the
spotlight)
Девушка,
ты
в
лучах
прожектора
(в
лучах
прожектора)
Girl,
you
got
the
spotlight
light
yeah
(got
the
spotlight)
Девушка,
ты
в
лучах
прожектора
(в
лучах
прожектора)
Girl,
you
got
the
spotlight
light
yeah
Девушка,
ты
в
лучах
прожектора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Ebach, Steven Dale Jones, Jason Blaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.