Paroles et traduction Jason Charles Miller - Get Thee Behind Me
While
he
was
sailing
down
the
river
Пока
он
плыл
вниз
по
реке.
To
the
sea
of
Galilee
К
морю
Галилейскому.
I
put
pharisees
and
sadducees
to
work
for
me
Я
заставляю
фарисеев
и
саддукеев
работать
на
меня.
While
he
was
walking
on
the
water
Пока
он
шел
по
воде.
Near
the
shores
of
Magadan
У
берегов
Магадана
I
was
hiding
in
the
desert
with
a
wicked
plan
Я
прятался
в
пустыне
с
коварным
планом.
I
go
by
many
names
and
I
remember
every
face
У
меня
много
имен,
и
я
помню
каждое
лицо.
Hang
with
me
a
while
and
you'll
earn
disgrace
Побудь
со
мной
немного,
и
ты
заслужишь
позор.
Making
water
into
wine,
stones
into
bread
Превращение
воды
в
вино,
камней
в
хлеб.
Remembering
what
he
said
Вспоминая,
что
он
сказал
...
Get
thee
behind
me,
get
thee
behind
me
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня.
Get
thee
behind
me,
Отойди
от
меня,
Cause
the
devil
won't
show
what
he
know
you
don't
know
Потому
что
дьявол
не
покажет
того
что
он
знает
ты
не
знаешь
Yeah
he
was
wandering
in
the
wilderness
Да,
он
бродил
по
пустыне.
Forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей.
Never
would
have
said
to
him
I
couldn't
get
right
Я
бы
никогда
не
сказала
ему,
что
не
могу
понять.
Took
him
up
the
highest
mountain
Мы
подняли
его
на
самую
высокую
гору
With
a
view
of
all
the
land
Откуда
открывался
вид
на
всю
страну
I
thought
just
a
glimpse
of
power
would
make
him
damned
Я
думал,
что
один
лишь
проблеск
силы
сделает
его
проклятым.
Making
water
into
wine,
stones
into
bread
Превращение
воды
в
вино,
камней
в
хлеб.
Remembering
what
he
said
Вспоминая,
что
он
сказал
...
Get
thee
behind
me,
get
thee
behind
me
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня.
Get
thee
behind
me,
Отойди
от
меня,
Cause
the
devil
won't
show
what
he
know
you
don't
know
Потому
что
дьявол
не
покажет
того
что
он
знает
ты
не
знаешь
Get
thee
behind
me,
get
thee
behind
me
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня.
Get
thee
behind
me,
Отойди
от
меня,
Cause
the
devil
won't
show
what
he
know
you
don't
know
Потому
что
дьявол
не
покажет
того
что
он
знает
ты
не
знаешь
No,
the
devil
won't
show
what
he
don't
know
Нет,
Дьявол
не
покажет
того,
чего
не
знает.
Well
he
cast
me
down
to
the
underground
Он
бросил
меня
в
подземелье.
I'm
gonna
raise
my
throne
Я
собираюсь
поднять
свой
трон.
You're
gonna
hear
my
song
Ты
услышишь
мою
песню.
He
said
get
thee
behind
me,
get
thee
behind
me
Он
сказал:
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня.
Get
thee
behind
me,
Отойди
от
меня,
Cause
the
devil
won't
show
what
he
know
you
don't
know
Потому
что
дьявол
не
покажет
того
что
он
знает
ты
не
знаешь
Get
thee
behind
me,
get
thee
behind
me
Отойди
от
меня,
отойди
от
меня.
Get
thee
behind
me,
Отойди
от
меня,
Cause
the
devil
won't
show
what
he
know
you
don't
know
Потому
что
дьявол
не
покажет
того
что
он
знает
ты
не
знаешь
Get
thee
behind
me
Отойди
от
меня.
Get
behind
me
Отойди
от
меня
Oh
cause
the
devil
won't
show
what
he
knows
you
don't
know
О
потому
что
дьявол
не
покажет
того
что
он
знает
ты
не
знаешь
Get
behind
me,
yeah
Отойди
от
меня,
да
Oh,
the
devil
won't
show
what
he
knows
you
don't
know
О,
дьявол
не
покажет
того,
чего
не
знаешь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Charles Miller, Stewart Cararas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.