Jason Charles Miller - Hundred Pound Hammer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Charles Miller - Hundred Pound Hammer




Hundred Pound Hammer
Удар стофунтовой кувалды
You wouldn't believe the news, you had to see it for yourself
Ты бы не поверила новостям, тебе нужно было увидеть это самой.
So you walked right in and lo and
Вот ты зашла и, о боже,
Behold she was in there holding someone else
увидела её в объятиях другого.
Now I know we're all sitting around
Знаю, мы все любим думать,
Thinking how this won't happen to us
что с нами такого не случится.
But brother I've been where you are and believe me, when it does
Но, сестрёнка, я был на твоём месте и поверь, когда это происходит...
It's gonna hit you like a hundred pound hammer
Это бьёт словно удар стофунтовой кувалды,
It's gonna burn you like a five-alarm fire
Жжёт как пожар пятой степени опасности.
It's gonna hit you like a hundred pound hammer
Это бьёт словно удар стофунтовой кувалды,
It's gonna cut you up till the day you die
Ранит тебя до конца твоих дней.
Now you've got a couple of choices,
Теперь у тебя есть два варианта:
You can bust in like a wrecking ball
ворваться туда как ураган
Or you can just walk out and pretend you
или просто развернуться и сделать вид, что ты
Didn't just walk in and see what you just saw
не видела того, что только что увидела.
Now where you wind up tomorrow at this point its all up to you
Где ты окажешься завтра, сейчас зависит только от тебя,
You can bet it'll be the thing that never
но можешь быть уверена, это будет то, что
Was to be the thing that got the better of you
никогда не должно было взять над тобой верх.
But either way it's gonna hit you like a hundred pound hammer
Но в любом случае это ударит словно стофунтовая кувалда,
It's gonna burn you like a five-alarm fire
будет жечь как пожар пятой степени опасности.
It's gonna hit you like a hundred pound hammer
Это ударит словно стофунтовая кувалда,
It's gonna cut you up till the day you die
будет ранить тебя до конца твоих дней.
It's gonna get way worse before it ever gets better
Станет намного хуже, прежде чем станет лучше.
You're gonna hate yourself again and again
Ты будешь ненавидеть себя снова и снова.
You're gonna think way back and curse the day you ever met her
Будешь прокручивать всё в голове и проклинать тот день, когда вы встретились,
Cause in the back of your mind the blame's on you
ведь в глубине души ты будешь винить себя.
It's gonna hit you like a hundred pound hammer
Это ударит словно стофунтовая кувалда,
It's gonna burn you like a five-alarm fire
будет жечь как пожар пятой степени опасности.
It's gonna hit you like a hundred pound hammer
Это ударит словно стофунтовая кувалда,
It's gonna burn you like a five-alarm fire
будет жечь как пожар пятой степени опасности.
It's gonna hit you like a hundred pound hammer
Это ударит словно стофунтовая кувалда,
It's gonna cut you up till the day you die
будет ранить тебя до конца твоих дней.
Oh it's gonna cut you up till the day you die
О, это будет ранить тебя до конца твоих дней.





Writer(s): Jason Charles Miller, Randall Clay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.