Paroles et traduction Jason Charles Miller - Riverbank
It's
a
sinner's
revival
Это
возрождение
грешника.
Gotta
walk
that
path
where
I've
never
tread
Я
должен
идти
по
этому
пути,
по
которому
никогда
не
ступал.
It's
a
matter
of
survival
Это
вопрос
выживания.
Make
my
peace
with
the
Lord
fore
I
wind
up
dead,
yeah
Помири
меня
с
Господом,
пока
я
не
умер,
да
Whoa,
preacher
man,
won't
you
lead
me
by
the
hand
Эй,
проповедник,
не
поведешь
ли
ты
меня
за
руку?
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
To
wash
my
sins
away
Чтобы
смыть
мои
грехи.
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
And
on
my
soul
they'll
pray
И
на
мою
душу
они
будут
молиться.
Gripping
my
bible
Сжимаю
Библию.
Keeping
in
step
with
a
man
who's
got
a
soul
to
save
Идти
в
ногу
с
человеком,
у
которого
есть
душа,
которую
нужно
спасти.
Drowning
my
rivals,
pushing
those
demons
down
to
an
early
grave
Топлю
своих
соперников,
загоняю
этих
демонов
в
раннюю
могилу.
Whoa,
preacher
man,
won't
you
help
me
make
a
stand
Эй,
проповедник,
не
поможешь
ли
ты
мне
встать
на
защиту?
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
To
wash
my
sins
away
Чтобы
смыть
мои
грехи.
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
And
on
my
soul
they'll
pray
И
на
мою
душу
они
будут
молиться.
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
To
prepare
for
judgment
day
Готовиться
к
Судному
дню
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
Won't
never
fly
away
Никогда
не
улетит.
Frustration
gets
the
best
of
any
man
Разочарование
берет
верх
над
любым
человеком.
Separation
from
the
home
where
we
began
Разлука
с
домом,
где
мы
начинали.
Give
me
salvation
from
this
temptation
Дай
мне
спасение
от
этого
искушения.
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
To
wash
my
sins
away
Чтобы
смыть
мои
грехи.
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
And
on
my
soul
they'll
pray
И
на
мою
душу
они
будут
молиться.
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
To
prepare
for
judgment
day
Готовиться
к
Судному
дню
They're
taking
me
down
to
the
riverbank
Они
везут
меня
на
берег
реки.
Won't
never
fly
away
Никогда
не
улетит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Allen Jones, Jason Charles Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.