Jason Charles Miller - Still Doing Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Charles Miller - Still Doing Time




Still Doing Time
Всё ещё отбываю срок
Thinking back to where I've been, every woman, every sin
Вспоминая о прошлом, о каждой женщине, о каждом грехе,
I just thought that I was having fun
Я просто думал, что веселюсь.
Never meaning to be cruel, guess I was a careless fool
Никогда не хотел быть жестоким, наверное, был просто беспечным дураком,
But now it's time to pay for what I've done
Но теперь пришло время платить за то, что я натворил.
But everyone says, forgive yourself
Но все говорят: "Прости себя".
My head becomes a prison cell
Моя голова становится тюремной камерой,
Any time I'm by myself
Каждый раз, когда я остаюсь один,
As I try to clear the guilt out of my mind
Когда я пытаюсь очистить свой разум от чувства вины,
The bars won't bend
Решетки не гнутся,
The chains won't break
Цепи не рвутся,
As I relive all my mistakes
Пока я вновь переживаю все свои ошибки.
I may not be locked up, but I'm still doing time
Пусть я не за решёткой, но я всё ещё отбываю срок.
The man that I was yesterday
Тот человек, которым я был вчера,
Just won't seem to go away
Никак не хочет уходить,
Even though his deeds are long gone
Хоть его поступки давно в прошлом,
The past it has a memory
У прошлого есть память,
That never wants to leave me be
Которая не хочет оставлять меня в покое
And just reminds me where I went wrong
И просто напоминает мне о моих ошибках.
Even though I know better now
Хотя теперь я стал умнее,
My head becomes a prison cell
Моя голова становится тюремной камерой,
Any time I'm by myself
Каждый раз, когда я остаюсь один,
As I try to clear the guilt out of my mind
Когда я пытаюсь очистить свой разум от чувства вины,
The bars won't bend
Решетки не гнутся,
The chains won't break
Цепи не рвутся,
As I relive all my mistakes
Пока я вновь переживаю все свои ошибки.
I may not be locked up, still doing time
Пусть я не за решёткой, но я всё ещё отбываю срок,
Doing time
Отбываю срок.
No escape, so I'll just wait
Нет выхода, поэтому я просто буду ждать,
Till the next life sets me free
Пока следующая жизнь не освободит меня.
My head becomes a prison cell
Моя голова становится тюремной камерой,
Any time I'm by myself
Каждый раз, когда я остаюсь один,
As I try to clear the guilt out of my mind
Когда я пытаюсь очистить свой разум от чувства вины,
The bars won't bend
Решетки не гнутся,
The chains won't break
Цепи не рвутся,
As I relive all my mistakes
Пока я вновь переживаю все свои ошибки.
I may not be locked up, still doing time
Пусть я не за решёткой, но я всё ещё отбываю срок,
Doing time
Отбываю срок,
Still doing time
Всё ещё отбываю срок,
I may not be locked up, but I'm still doing time
Пусть я не за решёткой, но я всё ещё отбываю срок.





Writer(s): Jason Charles Miller, Eric Berdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.