Jason Charles Miller - Trunk Full of Bibles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Charles Miller - Trunk Full of Bibles




She stole a motel bible
Она украла Библию из мотеля.
Traded up for a smoking gun
Обменяли на дымящийся пистолет.
Left behind all her baggage on the bed in room 21
Оставила весь свой багаж на кровати в номере 21.
When the sun started rising
Когда солнце начало подниматься
Slipping through the cracks of an open door
Проскальзываю в щель открытой двери.
It brought to light every single dark deed done the night before
Он пролил свет на все темные дела, совершенные прошлой ночью.
That angel on her shoulder's been gone for years
Этого ангела на ее плече не было уже много лет.
Round the same time she ran out of tears
Примерно в то же время у нее закончились слезы.
A heart ain't nothing but a back seat driver
Сердце-это не что иное, как водитель на заднем сиденье.
She was born a preacher's daughter
Она родилась дочерью священника.
Never know it if you saw her
Никогда не узнаешь, если увидишь ее.
Using love as a matter of survivor
Использование любви как вопроса выживания
With a head full of guilt and a trunk full of bibles
С головой, полной вины, и сундуком, полным Библий.
Head full of guilt and a trunk full of bibles
Голова полна вины, а сундук набит библиями.
She kicked up a cloud of gravel
Она подняла облако гравия.
From that dusty old GTO
От этого старого пыльного GTO
Calling up his wife on the road from his cellphone
Звонит жене по дороге с мобильного телефона.
Said I know where he was last night
Я знаю, где он был прошлой ночью.
I know why he never came home
Я знаю, почему он так и не вернулся домой.
Cause I left him at the motel tied to a bedpost
Потому что я оставила его в мотеле привязанным к столбику кровати
That angel on her shoulder's been gone for years
Этого ангела на ее плече не было уже много лет.
Round the same time she ran out of tears
Примерно в то же время у нее закончились слезы.
A heart ain't nothing but a back seat driver
Сердце-это не что иное, как водитель на заднем сиденье.
She was born a preacher's daughter
Она родилась дочерью священника.
Never know it if you saw her
Никогда не узнаешь, если увидишь ее.
Using love as a matter of survivor
Использование любви как вопроса выживания
With a head full of guilt and a trunk full of bibles
С головой, полной вины, и сундуком, полным Библий.
Head full of guilt and a trunk full of bibles
Голова полна вины, а сундук набит библиями.
Ran out of gas in Laredo
В Ларедо кончился бензин
At a bar on the side of the road
В баре на обочине дороги.
Caught a man slipping his wedding band into his billfold
Поймали мужчину, который засовывал обручальное кольцо в бумажник.
Waking up the next morning
Просыпаюсь на следующее утро.
He was just another heart to break
Он был всего лишь очередным разбитым сердцем.
And another set of keys to get her further down the interstate
И еще связка ключей, чтобы провести ее дальше по автостраде.
She waved goodbye to another room 21
Она помахала на прощание еще одной комнате.
Stuck a devil on the dash, threw a bible in the trunk
Поставил дьявола на приборную панель, бросил Библию в багажник.
She was born a preacher's daughter
Она родилась дочерью священника.
Never know it if you saw her
Никогда не узнаешь, если увидишь ее.
Using love as a matter of survivor
Использование любви как вопроса выживания
With a head full of guilt and a trunk full of bibles
С головой, полной вины, и сундуком, полным Библий.
Head full of guilt and a trunk full of bibles
Голова полна вины, а сундук набит библиями.
Head full of guilt and a trunk full of bibles
Голова полна вины, а сундук набит библиями.
Head full of guilt and a trunk full of bibles
Голова полна вины, а сундук набит библиями.





Writer(s): Quinn Taylor Loggins, Jason Charles Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.